Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais placer cette » (Français → Anglais) :

Le seul argument que je puisse entrevoir est qu'il faudrait placer cette disposition dans la catégorie des infractions secondaires plutôt que dans celle des infractions primaires mais avec un gouvernement aussi généreux, je ne voudrais pas me disputer avec lui.

The only argument I see is that you'd put it in a secondary category rather than the primary category, but on the generosity of the government, Jeez, far be it for me to argue with the government.


Pour placer cette question dans son contexte, je voudrais signaler que le nombre des demandes d'asile au Canada est relativement stable depuis quelques années, soit entre 20 000 et 25 000 par année.

To place this issue in context, I would like to point out that the number of asylum claims in Canada has been relatively stable for a number of years at around 20,000 to 25,000 per year.


L'honorable J. Michael Forrestall : Honorables sénateurs, je voudrais savoir si le gouvernement du Canada a envisagé de placer dans cette zone générale une unité navale canadienne et, sinon, s'il compte exhorter nos voisins du Sud à placer une de leurs unités navales dans cette zone générale pour qu'elle puisse, le cas échéant, prêter son concours?

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I should like to know whether the Canadian government has given any thought to the presence in that general area of a Canadian naval vessel and, if not, whether they urged our friends to the south to have naval presence in the general area that, if necessary, might be able to assist?


Je voudrais placer le débat sur cette motion dans une perspective historique.

In rising on this motion today, I would like to bring some historical context to the debate.


Le thème commun sous le signe duquel je voudrais placer cette présidence est en fait un engagement politique : par le leadership politique, en mettant l'accent sur notre utilité publique, en insistant sur la valeur ajoutée que nous amenons à l'échelle continentale, nous bâtissons le pan démocratique de l'avenir de l'Europe et contrebalançons la technocratie européenne, nous sommes son contrepoids et la source de sa responsabilité.

The common theme to which I would like to dedicate this presidency is a political commitment – through policy leadership, through stressing our public purpose, through insisting on the added value we bring on a continental scale – that we are building the democratic part of Europe's future and that we are the check and the balance and the counterweight and the source of accountability for the European technocracy.


Je voudrais dire sans ambages que j’accorde ma confiance au candidat et que je suis persuadé qu’une majorité de cette Assemblée sera en mesure de placer la même confiance justifiée en lui.

I would like to say loud and clear that I trust the candidate and I am sure that a majority in this House will be able to place the same justified confidence in him.


Je voudrais demander au Conseil, même s’il n’écoute pas, de placer cette question à l’ordre du jour du sommet.

I would again appeal to the Council, even if it is not listening, to place this issue on the summit agenda.


Mme Ann Ledwidge: Si je peux me permettre, je voudrais vous donner le point de vue de la Klondike Placer Miners' sur cette question.

Ms. Ann Ledwidge: If I may, I would like to just jump in and give you the Klondike Placer Miners' view on this.


Je voudrais vous demander de convaincre vos ministres de continuer à placer l’Europe au centre de leurs préoccupations durant ces sept années, car le gouvernement ne doit pas s’occuper de l’Europe uniquement quand il assure la présidence, il doit surtout s’en préoccuper quand il ne l’exerce pas, parce que cette période est plus longue et certainement tout autant essentielle.

I would ask you to convince all your Ministers of the fact that, during those seven years, European work is of extreme importance, that the government should not only occupy itself with European issues during the Presidency but also mainly outside of that time, for that period is longer and, most of all, certainly as important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais placer cette ->

Date index: 2023-05-08
w