Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "voudrais féliciter tous " (Frans → Engels) :

Je voudrais féliciter tous les responsables et assistants qui ont œuvré sur ce rapport pendant un an et l’ont rendu possible.

I would like to congratulate all the officials and assistants who have worked over the past year to make this report possible.


Je voudrais féliciter tous ceux qui ont contribué à ce projet de rapport dont nous débattons aujourd’hui.

I would like to congratulate everyone who contributed to this draft report which we are debating today.


- (LT) Monsieur le Président, je voudrais féliciter tous les rapporteurs pour l’élaboration de cet important document.

– (LT) Mr President, I would like to congratulate all the rapporteurs on the creation of this important document.


Je voudrais féliciter tous les collègues pour les résultats obtenus.

I should like to thank all colleagues very much for our achievement.


Pour résumer, je voudrais féliciter tous mes collègues, et dire mon espoir que chacun finisse par assumer ses responsabilités.

To summarise, I would therefore like to congratulate all my colleagues, and to say that I hope the responsibility has filtered through to everyone.


Je voudrais féliciter tous ceux qui ont participé au projet « Des héros se racontent », notamment Anciens Combattants Canada et Patrimoine canadien, dont l'esprit novateur a été reconnu à juste titre pendant l'Année de l'ancien combattant (1110) [Français] C'est un beau travail fait au ministère des Anciens Combattants et à Patrimoine Canada.

I would like to congratulate all those involved in the Heroes Remember project, especially Veterans Affairs Canada and Canadian Heritage, whose innovation has earned such recognition, appropriately during the Year of the Veteran (1110) [Translation] The Department of Veterans Affairs and Heritage Canada have done an excellent job.


Je voudrais féliciter tous ceux qui sont liés au canal Welland, notamment tous ceux qui ont contribué à sa construction et à son exploitation, ainsi que les compagnies de navigation et les équipages de tous les navires qui empruntent cette voie en respectant l'environnement.

I would like to congratulate all those connected with the Welland Canal, including all those who contributed to its construction and operation, and shipping companies and the crews of all the ships who transit this waterway in an environmentally friendly way.


Je voudrais féliciter tous ceux qui y ont participé, tout particulièrement le président du comité de planification du Jamboree, M. Lorne Moase; le commissaire national des scouts et chef de camp, M. Sam Ellsworth; ainsi que Robert et Joyce Bryanton, dont la ferme familiale a accueilli ce grand Jamboree.

I should like to congratulate all those involved, especially the Chairperson of the Jamboree Planning Committee, Mr. Lorne Moase; the National Scout Commissioner and Camp Chief, Mr. Sam Ellsworth; and Robert and Joyce Bryanton, on whose family farm this grand event took place.


Au nom de la Coalition PC/RD je voudrais féliciter tous ces grands athlètes canadiens et gagnants de médailles qui ont si bien représenté le Canada aux VIII Jeux paralympiques d'hiver.

On behalf of the Progressive Conservative/Democratic Representative caucus, I would like to congratulate all of those great Canadian athletes and medal winners who represented Canada so well at the eighth Paralympic Winter Games.


L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, je voudrais féliciter tous ceux qui ont participé au débat hier après-midi.

Quality of Debate in the Chamber Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I rise to offer my congratulations to all those who took part in the debate yesterday afternoon.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais féliciter tous     pc rd je voudrais féliciter tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais féliciter tous ->

Date index: 2023-04-24
w