Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule des trois niveaux
Formule en trois copies interfoliées
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Traduction

Vertaling van "voudrais formuler trois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formule en trois copies interfoliées

carbon interleaved triplicate form




Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Monsieur le Président, je voudrais formuler trois remarques - si vous me le permettez - à propos des orientations générales concernant la préparation du budget 2012.

– (DE) Mr President, I would like to make three comments, if I may, with regard to the general guidelines for the preparation of the 2012 budget.


– (PT) Je voudrais formuler trois remarques finales.

(PT) I would like to make three final points.


− (EN) Monsieur le Président, avant la mise aux voix de la résolution que j’ai déposée sur le processus d’adhésion de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, je voudrais formuler trois remarques d’ordre technique afin que tout le monde puisse se prononcer sur les textes corrects.

− Mr President, before we vote on the resolution I tabled on the accession process for the former Yugoslav Republic of Macedonia, I wish to make three technical remarks so that everybody can decide on the correct texts.


Je voudrais formuler trois observations spécifiques sur cet accord temporaire.

I have three specific comments on this interim agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je voudrais formuler trois propositions.

In this regard, I should like to make three proposals.


Je ne sais pas très bien quelles sont les intentions de Mme Faille. Si nous connaissions son orientation, je n'aurais pas d'objection, mais je ne voudrais pas d'éparpillement, je ne voudrais pas qu'on demande au directeur du budget de se saisir d'un grand, grand problème, particulièrement compte tenu de deux ou trois observations que j'aimerais formuler.

If we had a sense of direction, I would have no difficulty, but I just don't want to be going like a scattergun and asking the budget officer to deal with a grand, grand problem, particularly in light of two or three observations I might make.


M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais formuler trois observations à propos des initiatives gouvernementales dont le ministre des Finances vient de nous faire part.

Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Mr. Speaker, I have three points with respect to the government's policy initiatives just outlined by the Minister of Finance.


Avant de formuler deux ou trois observations, je voudrais remercier le président de ce comité, l'honorable sénateur Comeau, ainsi que les membres du comité, pour le climat de travail agréable lors des audiences du comité.

Before making a couple of observations, I wish to thank the chairman of this committee, the Honourable Senator Comeau; and the committee members for the enjoyable and work-like atmosphere of the committee meetings.


[Traduction] M. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais formuler deux ou trois observations sur le discours de la députée.

[English] Mr. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Madam Speaker, I would like to make a couple of comments on the member's dissertation.


M. Jim Gouk (West Kootenay—Okanagan, Réf.):Monsieur le Président, j'ai examiné le discours que la députée a prononcé lors du dernier débat à la Chambre sur ce projet de loi et je voudrais formuler des observations sur deux ou trois choses qu'elle a dites alors.

Mr. Jim Gouk (West Kootenay—Okanagan, Ref.): Mr. Speaker, I was reviewing the speech made by the hon. member when this bill was last debated in the House and I would like to comment on a couple of the things she stated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais formuler trois ->

Date index: 2024-03-14
w