Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais désigner mardi soir prochain » (Français → Anglais) :

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, durant mon énoncé des travaux de la Chambre hier, j'ai négligé de signaler à la Chambre que, si le rapport du comité de modernisation est déposé plus tard aujourd'hui, j'ai l'intention d'obtenir la coopération des autres députés, conformément aux discussions que les leaders parlementaires ont eues, pour voir si la Chambre serait intéressée à discuter mardi soir prochain du contenu du rapport du comité de modernisation.

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, during my business statement yesterday, I neglected to inform the House that should the report on the modernization committee be tabled later this day, it would be my intention to seek the co-operation of other hon. members, pursuant to discussions that House leader's have had, to see whether there would be an interest in debating next Tuesday evening the content of the report of the modernization committee.


Je voudrais désigner mardi soir prochain comme étant la première soirée pour l'étude des budgets en comité plénier conformément à l'alinéa 81(4)a).

I would like to designate Tuesday evening of next week as the first evening for consideration, in committee of the whole, of estimates, pursuant to Standing Order 81.4(a).


Je voudrais que quelques milliers des manufacturiers qui ont survécu à la crise dans le secteur entendent le débat surréaliste de ce mardi soir, qui s’est tenu dans un hémicycle à moitié vide.

I would like the surreal debate of this Tuesday evening – which was held in a half-empty Parliament – to be heard by a few thousand of the manufacturers that survived the crisis in the sector.


Je voudrais donc conclure en suggérant au Conseil de désigner pour la prochaine législature un commissaire distinct pour les libertés et droits civils.

Therefore, I wish to conclude with a suggestion to the Commission: I would urge it to introduce a separate Commissioner for civil rights and liberties in the coming term.


- (EN) Madame la Présidente, je me suis efforcée de ne pas être juge et partie dans l’affaire irlandaise, parce que ce n’est pas la raison de notre présence ce soir. Je voudrais cependant poser trois questions à la commissaire: quel volume de PCB est encore en circulation aujourd’hui? Pouvez-vous nous garantir qu’aucune contamination de la chaîne alimentaire aux PCB n’aura lieu au cours des 23 prochains mois, au terme desq ...[+++]

– Madam President, I have tried not to be judge and jury on this Irish case, because that is not why we are here tonight, but I would like to ask the Commissioner three questions: what volume of PCBs is still in circulation; can you guarantee that none of these will contaminate the food chain in the next 23 months, when they are still in the process of disposal; and would the Commission present a report on the status of implementation of the Feed Hygiene Regulation, which this House would like to hear?


En toute bonne foi, je voudrais demander au commissaire Kyprianou, ici présent pour représenter la Commission, de répondre au nom de la Commission aux préoccupations graves suscitées par le texte de la déclaration de mardi soir.

In good faith, I would request Commissioner Kyprianou, who is in the House today representing the Commission, to respond on behalf of the Commission to the serious concerns that have been generated by the text of Tuesday night’s declaration.


Je voudrais aussi dire à M. le Commissaire que nous commençons à avoir l'habitude de nous amuser ici ensemble, le mardi soir. All the usual suspects que nous sommes sur ces questions.

I would also like to say to the Commissioner that we appear to have got into the habit of celebrating Tuesday evenings here together– all the usual suspects, as we are on these issues. It is almost a little absurd.


Quelques détails d'intendance avant que vous ne partiez, chers collègues. Mardi soir prochain, il est prévu que les représentants de l'Association de la Baie Georgienne viennent témoigner à propos de l'aquaculture en eau douce et jeudi matin prochain, nous accueillerons deux représentants de Marine Scotland, et c'est confirmé.

Just a couple of housekeeping items, senators, before we leave: Next Tuesday evening, we have scheduled the Georgian Bay Association concerned with the fresh water aquaculture, and next Thursday morning we have confirmation of the availability of two officials from Marine Scotland.


Je tiens à rappeler aux Canadiens de se tenir devant leur téléviseur mardi soir prochain pour voir si leur député appuiera ou non cette motion.

I want to remind the Canadian people to stay tuned on Tuesday night and watch their members of parliament as to whether or not they will support this motion.


Mais j'ai le plaisir de signaler que, sans aucune intervention de M. Schwartz, Bombardier a depuis invité mon collègue et moi-même à dîner mardi soir prochain.

But I am delighted to report that, without Mr. Schwartz' help, Bombardier has since asked my colleague and I to dinner next Tuesday evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais désigner mardi soir prochain ->

Date index: 2024-08-01
w