Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais dire à mme " (Frans → Engels) :

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Et je voudrais dire que la Commission sera ouverte au compromis, du moment que le résultat final est le bon pour l'Union et équitable pour tous ses États membres.

I want to say today: as long as the outcome is the right one for our Union and is fair to all its Member States, the Commission will be open to compromise


Le sénateur Lang : Je voudrais dire à Mme Cukier que personne autour de cette table n'a l'intention de remettre en cause la sécurité des Canadiens.

Senator Lang: I want to assure Ms. Cukier that there is no intention on anyone's part around this table to take safety away from Canadians.


La présidente : Je voudrais dire à Mme Tremblay et à Mme Labrecque Duchesneau — non pas que cela vous rassurera — que la région d'où je viens était au cœur de l'ESB, la maladie de la vache folle, la crise dans le secteur du bétail.

The Chairman: I would like to say to Ms. Tremblay and Ms. Labrecque Duchesneau — not that it will make you feel any better — that the area where I come from was at the heart of the BSE, mad cow disease, crisis with our cattle.


Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


Je voudrais dire à Mme McDonough que nous aussi essayons d'être réalistes et d'imaginer une procédure qui avance progressivement, incrementally, comme vous dites.

I would like to say to Ms. McDonough that we too try to be realistic and to come up with a procedure that moves forward progressively, or incrementally, as you said.


Je voudrais dire à Mme Ouellet que je suis aussi du Québec et que le Sénat n'est pas le même type de Chambre que la Chambre des communes.

I want to say to Ms Ouellet that I am also from Quebec and that the Senate is not the same type of House as the House of Commons.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Je voudrais dire à Mme Tremblay ce que signifie véritablement le sport au Canada.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): I would like to explain a little something to Madame Tremblay about what sport really means to Canada.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais dire     pas répondre comme     moment     lang je voudrais dire à mme     présidente je voudrais dire à mme     voudrais le dire     voudrais dire à mme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais dire à mme ->

Date index: 2021-12-28
w