Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le député s'exprime ainsi en hébreu

Vertaling van "voudrais conclure cette " (Frans → Engels) :

Je voudrais conclure avec cette ancienne prière hébraïque pour la paix: [Le député s'exprime ainsi en hébreu:] Oseh Shalom Bimromov, Who Yaaseh Shalom Alenu V'al Kol Israel, V'imeru.

May I conclude with the age-old Hebrew prayer for peace: [Member spoke in Hebrew as follows:] Oseh Shalom Bimromov, Who Yaaseh Shalom Alenu V'al Kol Israel, V'imeru.


Je voudrais conclure en disant que la Présidence espagnole travaillera dans cette direction et s’attachera spécialement aux enfants concernés par cette traite, c’est l’une des principales priorités de la Présidence espagnole.

I wish to end by saying that the Spanish Presidency will work in this direction and will concern itself specifically with the subject of children affected by this trafficking, which is one of the main priorities of the Spanish Presidency.


Je voudrais conclure en disant que la Présidence espagnole travaillera dans cette direction et s’attachera spécialement aux enfants concernés par cette traite, c’est l’une des principales priorités de la Présidence espagnole.

I wish to end by saying that the Spanish Presidency will work in this direction and will concern itself specifically with the subject of children affected by this trafficking, which is one of the main priorities of the Spanish Presidency.


Je voudrais conclure par cette prière immémoriale pour la paix: Oseh Shalom Bimromov, Who Yaaseh Shalom, Alenu V'al Kol Israel, V'imeru, Amen.

May I conclude with the age old prayer for peace: Oseh Shalom Bimromov, Who Yaaseh Shalom, Alenu V'al Kol Israel, V'imeru, Amen.


Madame la Commissaire, je voudrais conclure en vous demandant de prendre en considération une chose qu’ont dite M. Daul et M. Fruteau, mes deux collègues rapporteurs sur cette proposition: cette résolution ayant été approuvée à une large majorité en commission de l’agriculture et du développement rural, nous vous prions de bien vouloir présenter des propositions législatives appropriées qui prennent en compte les observations qu’elle contient.

I would like to end, Commissioner, by asking you to take account of something that both Mr Daul and Mr Fruteau, my two fellow rapporteurs for this proposal, have said: this resolution has been approved with a broad consensus in the Committee on Agriculture and Rural Development; so please present suitable legislative proposals that reflect the observations made in it.


Je voudrais conclure cette intervention en rappelant la détermination de la Commission à mener une véritable politique de sécurité maritime qui offre à notre société des garanties afin d'éviter la répétition de pareilles catastrophes.

I would like to close by repeating that the Commission is determined to put into action an authentic maritime safety policy offering society guarantees which will avoid any recurrence of disasters like this.


Je voudrais conclure en disant qu’il est toujours possible d’adopter cette proposition au cours de cette législature - même s’il est vrai qu’il nous reste très peu de temps - et que l’approche des trois institutions doit donc reposer sur la coopération, la volonté de progresser et de faire montre d’une certaine flexibilité.

I would like to conclude by saying that it is still possible to adopt this proposal during this legislature – although it is true that we have very little time – and it is therefore necessary that the approach of the three institutions is based on cooperation and the will to make progress and to demonstrate a degree of flexibility.


Je voudrais conclure en disant qu’il est toujours possible d’adopter cette proposition au cours de cette législature - même s’il est vrai qu’il nous reste très peu de temps - et que l’approche des trois institutions doit donc reposer sur la coopération, la volonté de progresser et de faire montre d’une certaine flexibilité.

I would like to conclude by saying that it is still possible to adopt this proposal during this legislature – although it is true that we have very little time – and it is therefore necessary that the approach of the three institutions is based on cooperation and the will to make progress and to demonstrate a degree of flexibility.


Je voudrais conclure avec cette réflexion qui est une question à l'endroit de ma collègue du Parti réformiste.

I would like to leave you with this thought and I would like the thoughts of my hon. colleague from the Reform Party on this.


Je voudrais conclure en soulignant que la solidarité face à cette catastrophe ne doit pas faire oublier les autres crises humanitaires auxquelles nous sommes confrontées actuellement, et tout particulièrement les crises oubliées.

I should like to conclude by stressing that in responding to this disaster we should not neglect other humanitarian crises, particularly those that tend to be forgotten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais conclure cette ->

Date index: 2021-12-12
w