Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais citer l’article " (Frans → Engels) :

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais citer l’article 173 du règlement relatif à la conformité avec le règlement, pour signaler une infraction à l’article 116. Il s’agit, en effet, de la troisième période de session plénière consécutive du Parlement européen dont l’ordre des travaux n’inclut pas d’heure des questions avec le Conseil, tel que prévu à l’article 116.

– (EL) Mr President, I should like to refer to Rule 173 on compliance with the Rules of Procedure, in order to point out that Rule 116 is being infringed, because this is the third consecutive plenary part-session of the European Parliament which has not included Question Time with the Council in the order of business, as provided for in Rule 116.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais citer l’article 47 de la constitution de l’Azerbaïdjan: «Chaque individu a le droit à la liberté de pensée et d’expression».

– (PL) Mr President, I would like to quote from Article 47 of the Constitution of Azerbaijan: ‘Everyone may enjoy freedom of thought and speech’.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais citer l’article 47 de la constitution de l’Azerbaïdjan: «Chaque individu a le droit à la liberté de pensée et d’expression».

– (PL) Mr President, I would like to quote from Article 47 of the Constitution of Azerbaijan: ‘Everyone may enjoy freedom of thought and speech’.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais citer un article paru en mai dernier dans un quotidien néerlandais sérieux, juste avant le référendum aux Pays-Bas.

– (NL) Mr President, I would like to quote an article from an authoritative Dutch newspaper in May last year, just before the referendum in the Netherlands.


Je voudrais pouvoir dire - et je m’adresse ici à M. Schröder - que cela s’est arrangé, mais, bien au contraire, cela a eu une influence significative sur ce qui s’est passé sur le terrain. Je voudrais citer l’extrait d’un article du Deutsche Welle , selon lequel: «L’irresponsabilité flagrante de la campagne de M. Bemba, qui se caractérisait par le nationalisme ethnique et parfois par le racisme, était au moins équivalente à celle observée dans l’attitude des Européens, en particulier celle du commissaire au développement, Louis Michel, qui - détail piquan ...[+++]

I would like – and here I am addressing Mr Schröder – to be able to say that this has sorted itself out, but, far from it, it had a great influence on what happened on the ground, and I would like to quote from a Deutsche Welle article, according to which: ‘The gross irresponsibility of Bemba’s campaign, which was characterised by ethnic nationalism and sometimes by racism, was at least equalled by that seen in the conduct of the Europeans, in particular that of the Development Commissioner Louis Michel, who, piquantly enough, is from ...[+++]


Je voudrais citer un article relativement récent sur l'opposition constante et fidèle de M. Trudeau à l'utilisation de l'expression dans les textes législatifs et constitutionnels.

I wish to place on the record one relatively recent newspaper account of Mr. Trudeau's perpetual and abiding opposition to the legal use of the term in legal and constitutional drafting.


Honorables sénateurs, je voudrais citer un article qui a été publié dans l'International Herald Tribune du 14 mars 2001 et dans lequel Paul Glastris écrit ceci:

Honourable senators, I should like to quote from an article that appeared in the International Herald Tribune on March 14, 2001, in which Paul Glastris writes:


À ceux qui s'élèvent contre la description du Sénat qui est faite par des universitaires et d'autres personnes qui n'ont pas une très bonne connaissance de notre système parlementaire de gouvernement, je voudrais citer un article écrit par notre collègue le sénateur Beaudoin en juin 1992:

For those who object to the characterization of the Senate put forward by academics and others who do not have a firm grasp of our Parliamentary system of government, let me quote from an article written by our colleague Senator Beaudoin in June of 1992:


Je voudrais citer cet article de notre Charte, puisque c'est la pierre angulaire de tout notre système canadien.

I would like to quote this section from the Charter, because it is the cornerstone of our whole Canadian system.


Je voudrais citer deux articles de la Déclaration des droits.

I would refer to two sections from the Bill of Rights.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais citer     voudrais citer l’article     citer un article     l’extrait d’un article     citer cet article     citer deux articles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais citer l’article ->

Date index: 2022-09-25
w