Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais avant tout remercier mmes müller » (Français → Anglais) :

M. Jim Abbott: Je voudrais avant tout remercier les témoins d'être venus aujourd'hui et je voudrais dire tout d'abord que je vois deux points sur lesquels nous sommes d'accord.

Mr. Jim Abbott: I'd like first to thank the witnesses for being here today, and I'd like to find two pieces of common ground.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier Mme Honeyball pour le travail qu’elle a réalisé.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mrs Honeyball for the work she has done.


– (BG) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais avant tout remercier Mᵐᵉ Lulling pour les heures innombrables qu’elle a consacrées au dégagement d’un bon compromis et d’un accord avec le Conseil.

– (BG) Madam President, ladies and gentlemen, I would first of all like to thank Mrs Lulling for the endless hours she has spent achieving a good compromise and agreement with the Council.


– (CS) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais avant tout remercier Mme Elizabeth Lynne pour son très bon rapport et l'excellence de sa coopération.

– (CS) Madam President, Commissioner, first of all I would like to thank Mrs Elizabeth Lynne for the very good report and for her excellent cooperation.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier Mmes Müller et Grossetête pour leur engagement et leur bonne volonté à collaborer à des rapports difficiles et complexes pour les profanes.

– (IT) Mr President, I would like to start by thanking Mrs Müller and Mrs Grossetête for their work and for the goodwill they have displayed in working on reports on subjects which are certainly difficult and complex for all but the experts.


Puisque mon temps de parole tire à sa fin, je voudrais terminer en remerciant Mme Nellie Barker Stevens, coordonnatrice de la Eastern Shore Fishermen's Protective Association de toute son aide et de tous ses conseils au cours de ce processus.

As my time is running short, I would just like to conclude by thanking Ms. Nellie Barker Stevens, coordinator of the Eastern Shore Fishermen's Protective Association, for all her support and counsel through this process.


M. Russ Powers (Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale, Lib.): Je voudrais avant tout remercier Julie de nous avoir expliqué dans quel contexte le Comité du ministre agit.

Mr. Russ Powers (Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale, Lib.): I'll preface my remarks by thanking Julie for providing us with the background information on the purpose of the minister's committee.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier Mme Haug et M. Ferber pour leurs rapports approfondis et détaillés en ce qui concerne toutes les lignes programmatiques.

– (IT) Mr President, I would like to start by thanking Mrs Haug and Mr Ferber for their reports, which are doubtless comprehensive and very detailed in terms of all the guidelines.


Je voudrais, avant tout, remercier en particulier Peter Berg, Anthony Chapman et Collen Hoey, qui ont grandement collaboré à la recherche et à la rédaction de ce rapport.

I should like, at the outset, to particularly thank Peter Berg, Anthony Chapman and Collen Hoey, who assisted so ably in the research and preparation of this report.


L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, je voudrais avant toute chose remercier Son Honneur le Président d'avoir autorisé ce débat aujourd'hui.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, first, I should like to thank His Honour for allowing us to have this debate this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais avant tout remercier mmes müller ->

Date index: 2025-05-14
w