Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aussi soulever " (Frans → Engels) :

J'ai beaucoup insisté sur la question des procès sommaires, mais je voudrais aussi soulever deux autres problèmes dans le projet de loi C-15.

I have talked a lot about the issue of summary trials, but I also want to raise two other problems with Bill C-15.


Je voudrais aussi soulever un point qui, je pense, n’a pas été abordé jusqu’ici: le peuple Irlandais avait préalablement rejeté le Traité pour de nombreuses raisons, l’une d’entre elles étant la peur de certains électeurs que le système juridique européen puisse violer, en Irlande, certaines valeurs fondamentales concernant le droit à la vie et la notion de famille.

I would, however, like to highlight one issue which I do not think has been raised so far: there were many reasons why the Irish people previously rejected the Treaty, but one was the fear, among some voters, that the European legal system could violate, in Ireland. certain fundamental values concerning the right to life and the notion of family.


– (EL) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi soulever la question des sables bitumineux. Il s’agit d’une question importante, car c’est la raison pour laquelle un accord similaire passé avec le Canada, un accord international sur les engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto, n’est pas respecté.

– (EL) Madam President, I, too, should like to raise the issue of tar sands; this is an important issue, because it is the reason why a similar agreement which we already have with Canada, an international agreement on commitments under the Kyoto Protocol, is not being respected.


Je voudrais aussi soulever brièvement deux points supplémentaires.

I should just like to raise two brief supplementary points.


Mon collègue a mentionné que le Canada a aussi des obligations internationales à remplir, telles que fournir certaines images aux termes d'accords internationaux comme la Charte des Nations Unies, par exemple, et je voudrais aussi soulever toute la question de l'intérêt public.

My colleague mentioned that Canada has international obligations to meet, as well, in terms of providing certain imagery under international agreements like the UN charter, for example, and I would also raise the whole issue of public good.


Je voudrais aussi me joindre aux orateurs précédents et soulever la question de la précarité énergétique, qu’il est, je pense que nous serons tous d’accord au sein de cette Assemblée, vital de souligner.

I would also add to previous speakers in raising the issue about energy poverty, which I think all in this House would agree is vitally important to emphasise.


Il est vrai que chaque pays a des objectifs différents, mais je voudrais aussi mentionner un aspect particulier qui a été soulevé au Conseil.

It is true that different countries have different targets, but I would also mention one particular aspect that came up in the Council.


Je voudrais aussi féliciter le sénateur Robertson qui a soulevé la deuxième question, qui se rapporte à la première.

I would also commend Senator Robertson for raising the second issue, related as it is.


Je voudrais aussi soulever un point, c'est que ce même rapport devrait aussi être plus qualificatif, c'est-à-dire que par le passé, souvent, ce que le député du Parti réformiste vient de spécifier, on avait un rapport qui pouvait être ça d'épais, mais qui ne contenait pas vraiment d'informations pertinentes qui éclairaient sur la justesse et le bon travail du ministère.

I also want to say that this report should also be more qualitative, or more specific. In the past, as the Reform Party member just pointed out, a very thick document would often be released but would not include truly relevant information on the appropriateness and the efficiency of the department's operations.


Je voudrais aussi remercier le sénateur Pitfield, qui n'est pas membre de notre caucus, mais qui a parlé avec tant d'éloquence des principes que d'autres et moi-même avons soulevés d'une manière plutôt politique.

I also wish to thank Senator Pitfield, who is not a member of our caucus but who spoke eloquently to the principles that I and others raised in a rather political fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi soulever ->

Date index: 2022-11-13
w