Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aussi revenir très " (Frans → Engels) :

Cependant, je voudrais aussi dire très clairement que les habitants des pays qui apportent la majeure partie de l’aide ont, eux aussi, besoin d’une lumière au bout du tunnel.

However, I would also like to make it quite clear that the people in the countries from which most of the aid is coming also need a light at the end of the tunnel.


À cet égard, je voudrais aussi dire très clairement que le groupe Verts/Alliance libre européenne soutient les propositions faites par la Commission dans une optique plus préventive.

In this respect, I would also like to make it very clear that the Group of the Greens/European Free Alliance supports the proposals that were made by the Commission from a more precautionary perspective.


C’est un fait très important à souligner, parce que je voudrais aussi dire très honnêtement aux députés que la mise en œuvre de la directive de 2004 sur la libre circulation n’est pas brillante.

This is, I think, a very important fact because I would also like to tell Members very frankly that the implementation of the 2004 directive on free movement is not brilliant.


- (EL) Madame la Présidente, je tiens à remercier M. le commissaire et son équipe pour leur réponse et leur coopération. Je voudrais aussi revenir sur deux points.

– (EL) Madam President, I want to thank the Commissioner and his staff for their reply and cooperation and simply to reiterate two points.


Je voudrais aussi revenir sur le nombre des députés au Parlement européen.

I would also like to return to the issue of the number of Members of the European Parliament.


Je voudrais aussi revenir sur ma question du 13 mars. Ce jour-là, un certain nombre de questions ont porté sur les peuples autochtones.

I also want to follow up on my March 13 question, a day on which a number of questions were asked concerning aboriginal peoples.


Pour ce qui est du commandement et du contrôle, je voudrais aussi revenir aux remarques faites par le Bloc et par le gouvernement, plus précisément par le secrétaire parlementaire, au sujet d'une force permanente de l'ONU.

With regard to command and control, I would like to return to the comments made by both the Bloc and the parliamentary secretary with regard to a UN standing force.


Je voudrais aussi revenir très brièvement à votre première question sur les origines de la situation actuelle.

I also wanted to go back very briefly to your first question about why do we get in this situation.


Je voudrais aussi revenir sur une affirmation d'un député réformiste. Il a dit qu'il était très important d'écouter les simples citoyens, qui sont la base.

I also want to point out a statement that was made by the hon. member from the Reform Party who said that it was important to listen to the people because they are connected to the grassroots.


Je voudrais aussi revenir sur l'énoncé de politique des trois conseils.

I would also like to pick up on the point about the tri-council policy statement.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais aussi     aussi dire très     je voudrais     fait très     coopération je voudrais     voudrais aussi revenir     voudrais aussi revenir très     qu'il était très     politique des trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi revenir très ->

Date index: 2022-08-10
w