Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposition sur la foi d'autrui
Majorité de vote
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Partage
Partage des voix
Partage des votes
Partage lors d'un vote
Partage égal des voix
Preuve par ouï-dire
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
S'abstenir lors du vote
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
Vote oral
Vote par oui ou non
Vote parlementaire
égalité des suffrages
égalité des voix

Vertaling van "voté oui lors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay




vote par oui ou non [ vote oral ]

voice vote [ oral vote ]






partage des voix [ partage des votes | égalité des voix | égalité des suffrages | partage égal des voix | partage lors d'un vote | partage ]

tied-vote [ equality of votes | tie-vote | tie ]


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon comté a voté oui lors du dernier référendum. On devrait donc faire partie d'un Québec souverain qui regrouperait l'ensemble des régions qui ont voté oui.

Indeed, since my riding voted yes in the last referendum, it should be part of a sovereign Quebec made up of all the ridings that voted yes.


Avant le «oui» irlandais, 27 millions de citoyens de l’UE ont voté «oui», 24 millions ont voté «non».

Before the Irish ‘yes’ vote, 27 million EU citizens voted ‘yes’, 24 million voted ‘no’.


Après les votes français et néerlandais, des sondages très complets et très sérieux ont été réalisés dans le cadre de l’Eurobaromètre sur les raisons de ce refus et sur les attentes de la population, et - je ne parle pas des personnes qui ont voté «oui» dans les dix-huit états membres, qui représentent une majorité importante des citoyens et des états d’Europe, mais des 62% de Néerlandais et des 65% de Français qui ont dit «non» - ils ont dit «oui, nous voulons une Constitution européenne, mais nous voulons qu’elle soit révisée». Ils ...[+++]

Eurobarometer ran very comprehensive and good surveys following the French and Dutch votes into the reasons for them, and into the public’s expectations, and – I am not going to talk about the people who voted ‘yes’ in what are now eighteen Member States with a massive majority of the people and states of Europe, but about the 62% of Dutch people and 65% of French people who said ‘no’ – well, they also said: ‘yes, we want a European constitution; we want it to be revised’ and they even said what they wanted this to achieve, namely more powers for the Unio ...[+++]


Si vous êtes politiques aujourd’hui - et je m’adresse ici à tous ceux qui se demandent encore s’ils doivent dire oui, s’abstenir ou dire non - je vous dis ceci: oui, vous, je sais que vous êtes des suivistes, la majorité du groupe PPE aurait voté oui la dernière fois.

To all of you who consider yourselves politicians today – and I am addressing all those who are still wondering whether they should vote for, vote against or abstain – I should like to say that I am aware that the rest of you are followers, not leaders, and indeed the majority of the PPE-DE Group would have voted in favour of the Commission last time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- J'ai voté "oui" au rapport Gahler sur l'élargissement de l'Union à l'Estonie, comme j'ai voté "oui" aux 9 autres candidatures, tout en regrettant que, parallèlement, dans le rapport Brok, le Parlement européen cherche à profiter de la situation pour faire prendre aux anciens et aux nouveaux membres des engagements de type hyperfédéraliste.

(FR) I voted in favour of the Gahler report on the enlargement of the Union to include Estonia, as I voted in favour of the entry of the other 9 candidate countries. I regret, however, that simultaneously, in the Brok report, the European Parliament is trying to take advantage of the situation to force both old and new Members to make hyperfederalist commitments.


- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leu ...[+++]

– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and cooking free of charge, ...[+++]


De toute évidence cela lui a réussi, puisque 38 p. 100 de ceux qui ont voté oui lors du référendum croyaient vraiment qu'ils demeureraient au sein du Canada.

He obviously got away with it to the extent that 38 per cent of the people who voted yes in the referendum actually believed those lies and that they were going to be a part of Canada.


Après tout, il est premier ministre de tous les Canadiens, y compris des 49,4 p. 100 de Québécois qui ont voté oui lors du référendum.

After all, he is the Prime Minister of all Canadians, including the 49.4 per cent of Quebecers who voted yes in the referendum.


M. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Monsieur le Président, la totalité des Québécois et Québécoises qui ont voté non, ainsi que plus de 35 p. 100 de ceux et celles qui ont voté oui lors du dernier référendum, souhaitent que des changements interviennent au sein de la fédération canadienne.

Mr. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Mr. Speaker, all Quebecers who voted no and more than 35 per cent who voted yes in the last referendum are looking for change within the Canadian federation.


Quant à l'incidence de ce manque de clarté, je suis convaincu qu'un bon nombre de personnes qui ont voté oui lors de ces deux référendums croyaient que le Québec continuerait de faire partie du Canada et d'envoyer des députés à Ottawa, même s'ils avaient voté oui.

The impact, I think, is that you had a strong number of people who voted yes in those referendums who thought that Quebec would remain part of Canada and send MPs to Ottawa, even though they had voted yes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voté oui lors ->

Date index: 2023-03-25
w