Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voté aujourd’hui constitue " (Frans → Engels) :

Les députés au Parlement européen ont voté aujourd'hui l'adoption du règlement prévoyant l'extension et le renforcement du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), qui constitue le pilier central du plan d'investissement pour l'Europe.

Today Members of the European Parliament voted to adopt the Regulation to extend and enhance the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the central pillar of the Investment Plan for Europe.


Le vote des États membres intervenu aujourd'hui constitue un signe fort de confiance».

Today's vote by the Member States is a strong sign of confidence".


Le vote qui a eu lieu aujourd'hui constitue le point culminant d'un long processus, qui a débuté par une vaste consultation publique, suite à laquelle la Commission a présenté un ambitieux paquet de réforme, en 2011.

Today's vote is the culmination of a lengthy process which started with an extensive public consultation, following which the Commission put forward an ambitious reform package in 2011.


Le vote du Parlement européen, aujourd'hui, constitue une avancée importante dans le processus de réforme de la Politique agricole commune (PAC).

Today’s European Parliament vote constitutes an important step forward in the Common Agriculture Policy (CAP) reform process.


La proposition de résolution sur laquelle nous avons voté aujourd’hui constitue un pas dans cette direction, puisqu’elle vise à protéger les passagers des compagnies aériennes en faillite en créant une assurance obligatoire et un fonds de garantie pour ces compagnies, ainsi qu’une assurance facultative pour leurs clients.

The motion for a resolution on which we voted today is a step in this direction, as it aims to protect passengers of bankrupt airlines by establishing compulsory insurance and guarantee funds for these airlines, as well as optional insurance for their customers.


Ce sera certainement le cas si, espérons-le, dans deux ans, la Grande-Bretagne se dote d'un gouvernement conservateur. Notre président, Monsieur Cameron, a été bien clair sur le fait que les questions écologiques occuperont le devant de la scène et par conséquent, le vote d’aujourd’hui constituera un bon exemple, tout comme la manière dont les députés conservateurs du Parlement européen ont voté aujourd’hui constitue un bon exemple.

That will certainly be the case if in hopefully two years time in Britain we have a Conservative government: Mr Cameron, our leader, has made it absolutely clear that green issues will be at the forefront of our affairs and therefore this vote today will set a good example, as indeed would be a good example the way Conservative Members of the European Parliament have voted.


Certains des amendements qui ont été votés aujourd’hui constituent, toutefois, une bureaucratie inutile et les coûts supplémentaires ainsi que les charges administratives qu’ils impliquent sont disproportionnés par rapport aux bénéfices potentiels.

Quite a few of the amendments we voted on today are, however, unnecessarily bureaucratic, and the extra cost and the administrative burdens that these would entail are disproportionate to the potential benefits.


Selon Charlie McCreevy, membre de la Commission chargé du Marché intérieur et des Services: «Le vote d'aujourd'hui constitue un pas important vers notre objectif, bloquer le financement du terrorisme, et traduit la détermination de l'Union européenne à participer pleinement à l'effort international de lutte contre le terrorisme.

Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said: “Today's vote is an important step towards our aim of cutting off terrorist funding. It shows the EU's determination to participate fully in the international effort to combat terrorism.


Charlie McCreevy, commissaire responsable du marché intérieur et des services, a déclaré: «Le vote d'aujourd'hui constitue un pas important vers la réalisation de notre objectif consistant à maximiser l'efficience et la compétitivité des entreprises européennes.

Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said: “Today's vote is an important step towards our aim of maximising the efficiency and competitiveness of European business.


Le commissaire David Byrne a déclaré : "Le vote d'aujourd'hui constitue un chapitre certes bref, mais significatif de l'histoire de l'Union européenne.

Commissioner David Bryne said "Today's vote is a small but significant piece of EU history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voté aujourd’hui constitue ->

Date index: 2024-02-25
w