Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre sensibilité pro-européenne " (Frans → Engels) :

Votre rôle, Monsieur Van Rompuy, doit être non seulement celui de facilitateur, mais également celui de force motrice derrière cette Europe, et nous faisons appel à votre sensibilité pro-européenne et démocratique pour faire en sorte que ce nouvel élan soit bénéfique pour cette Europe.

Your role must be not only that of a facilitator, Mr Van Rompuy, but of a driving force behind this Europe, and we appeal to your democratic and pro-European sensibility to ensure that this new impetus will bring benefits for this Europe.


Votre pays a une longue tradition pro-européenne et son engagement à l’égard de l’Europe est profond, on le voit aussi bien au sein du gouvernement et de toutes les forces politiques que dans l’opinion publique ou dans le chef de son président, José-Luis Rodríguez-Zapatero, dont l’attachement européen n’est plus à démontrer.

It is a country with a great European tradition and great European commitment, in its government as well as in all its political forces and in public opinion, and a President, José-Luis Rodríguez-Zapatero, whose European credentials are unquestionable.


Pensez-y et faisons en sorte que votre majorité soit une majorité pro-européenne au sein de cette Assemblée.

Think about that, and let us base your majority on a pro-European majority in this House.


J’ai bien sûr apprécié votre combativité, Monsieur Barroso, pour la cause européenne, mais c’est vraiment une lapalissade de dire que cette enceinte est largement pro-européenne.

Mr Barroso, much as I, of course, appreciate your willingness to take up the cudgels in the European cause, it really is stating the obvious to say that this House is largely pro-European.


Deuxième remarque : je partage absolument votre sensibilité, et c’est du reste le point de vue commun au sein du Parlement européen, à savoir qu’il ne faut pas utiliser l’argument selon lequel l’identité religieuse est un élément susceptible de susciter des problèmes s’il est mentionné. Toutefois, je voudrais demander si l’Union européenne accepte que soit enseignée dans des écoles des pays de l’Union européenne, comme nous pouvons le constater tous les jours dans les madrasas des pays islamiques, la thèse selon laquelle Mahomet conse ...[+++]

My second comment is this: I absolutely agree on the sensitivity issue and, anyway, it is the common view in the European Parliament that the argument of religious identity should not be used as a factor which might cause problems if it is included; but I should like to ask if the European Union agrees that schools in the Member States of the European Union should do the same as the madrasses in Islamic countries and teach the view, and we see this on a daily basis, that Muslims should kill Christians and Jews and that this is a part of their religion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre sensibilité pro-européenne ->

Date index: 2022-03-04
w