Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre respect permettez-moi » (Français → Anglais) :

M. Jack Ramsay: Sur ce point, et avec le plus grand respect, permettez-moi de dire que la dynamique du côté gouvernemental n'a pas changé grand-chose aux projets de loi que nous avons étudiés.

Mr. Jack Ramsay: Just on that point, with the greatest respect, the dynamics coming from the government side haven't helped to change very much in terms of the bills that come before this committee.


Permettez-moi une dernière réflexion à plus long terme concernant la politique des droits fondamentaux: les fonds de l'UE peuvent aider les autorités nationales chargées de veiller au respect de la législation et la société civile à promouvoir les droits fondamentaux dans les États membres.

And one more thought looking ahead at fundamental rights policy - EU funds can support national enforcers and civil society to promote fundamental rights in the Member States.


L'hon. Alfonso Gagliano: Premièrement, sauf votre respect, permettez-moi de ne pas être d'accord.

Hon. Alfonso Gagliano: First of all, with due respect, let me disagree with you.


Permettez-moi d’attirer votre attention sur le fait que la Commission a décidé aujourd’hui de réformer ce secteur, ce qui entraînera un découplage complet de ces ressources financières.

Let me draw your attention to the fact that the Commission has today decided that we will carry out a reform of the tobacco sector, which will result in these financial resources being completely decoupled.


À ce jour, au terme d'une nouvelle période de douze mois, l'Union européenne estime que les principes démocratiques ne sont toujours pas respectés au Zimbabwe et que le gouvernement de votre pays n'a pas accompli de progrès significatifs dans les cinq domaines cités dans la décision du Conseil du 18 février 2002 (fin des violences politiques, organisation d'élections libres et équitables, liberté de la presse, indépendance du système judiciaire et fin de l'occupation illégale d'exploitations agricoles).

Today, at the end of a new 12-month period, the European Union considers that democratic principles are still not upheld in Zimbabwe and that no significant progress has been achieved by your country’s Government in the five fields cited in the Council Decision of 18 February 2002 (end of politically motivated violence, free and fair elections, freedom of the media, independence of the judiciary and end of illegal occupations of farms).


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de dire que c'est pour moi un grand plaisir et un grand honneur de pouvoir m'exprimer pour la première fois dans cette Assemblée sous votre présidence.

– (DE) Mr President, let me begin by saying that it is a great pleasure and an honour for me to address the House under your Presidency for the first time.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d'entamer mon intervention sur une note légère en disant que je suis très content d'être présent pour découvrir le côté féminin de votre personnalité qui nous a été révélé ce matin.

Mr President, on a lighthearted note may I firstly say that I am extremely pleased to be here to witness the discovery of the feminine side of your personality, revealed to us this morning.


Permettez-moi d’aborder rapidement les divers problèmes de développement qui devraient désormais être pris en considération dans les accords de pêche et auxquels vous renvoyez explicitement dans votre résolution.

Let me now turn briefly to the various development problems that should in future be taken into account in fisheries agreements and to which you expressly refer in your resolution.


À ce sujet, permettez-moi une petite correction sur un point factuel de votre exposé des motifs, Monsieur Désir, qui concerne le bœuf aux hormones.

On this subject, I should like to make a small correction to a point of fact that appears in your explanatory statement, Mr Désir, concerning hormone-treated beef.


Mme Morrissey : Sauf votre respect, permettez-moi de ne pas être d'accord.

Ms. Morrissey: With due respect, I would like to disagree with that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre respect permettez-moi ->

Date index: 2023-02-07
w