Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "votre question laissez-moi préciser " (Frans → Engels) :

M. Kevin Benson: Monsieur le président, laissez-moi préciser le rôle d'AMR.

Mr. Kevin Benson: Mr. Chairman, let me clarify AMR's role.


Nous sommes ravis de comparaître aujourd'hui. Laissez-moi préciser que je suis la seule à avoir préparé un exposé, si bien que nous pourrons passer aux questions et réponses dès que j'aurai fini.

I will say that I am the only one with a prepared statement, so we will move to questions and answers as soon as I finish.


Mais laissez-moi préciser très clairement ceci: ce n’est pas dans l’intention de la Commission de prendre la décision de viser les 30 % au lendemain de la présentation de cette communication.

But let me just say one thing very clearly. It is not the intention of the Commission to take a decision to go to 30% the day after this communication has been presented.


[Traduction] M. Michael Nelson: Toujours en réponse à votre question, laissez-moi préciser quelque chose.

[English] Mr. Michael Nelson: In answering your question, let me clarify.


Il est tout à fait possible qu’elle puisse s’améliorer, mais laissez-moi préciser trois points extrêmement inquiétants.

It is entirely possible that it can be improved, but allow me to discuss three areas that are extremely worrying.


Concernant le report qu’envisage M. Brok au cas où nous ne recevions pas de réponse avant aujourd’hui midi, laissez-moi préciser que si la Turquie inscrit réellement ce point à l’ordre du jour du débat sur la ratification au sein de son parlement, le résultat sera précisément ce que nous avons spécifié dans la résolution commune.

As regards the adjournment that Mr Brok envisages in the event of the answer not reaching us by midday today, let me say that, if Turkey really does put that on the agenda for the ratification debate in its parliament, then the result will be precisely what we have specified in the joint resolution.


Laissez-moi préciser que personne ne souhaite recourir à l’avortement comme moyen de planification familiale.

Let me emphasise that nobody wants to use abortion as a means of family planning.


Avant de passer aux questions, laissez-moi réitérer ma demande: la contribution de votre comité à la définition de notre vision à long terme en matière de changement climatique pourrait enrichir grandement l'examen de cet enjeu au Canada et stimuler le débat public.

In conclusion, before I turn it over to questions, let me reiterate a request to you. Your committee's contribution toward defining our long-term climate change vision would be a very significant contribution to addressing this issue in Canada and to stimulating public debate.


Mme Lucienne Robillard: Je vais demander au sous-contrôleur général de répondre à cette question mais auparavant, laissez-moi préciser que ce que vous avez trouvé dans les budgets supplémentaires du présent exercice ne se rapporte pas du tout au programme des armes à feu.

Ms. Lucienne Robillard: I will ask the deputy comptroller general to answer this question, but let me point out that what you found out in the supplementaries of this year was not linked at all with the firearms program.


Mais laissez-moi préciser un point au nom de mon groupe : les stratégies de convergence sociale ne peuvent en aucun cas constituer une alternative à la législation sociale.

But let me make one thing clear on behalf of my group: social convergence strategies should not be an alternative to social legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question laissez-moi préciser ->

Date index: 2025-04-26
w