Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre présidence aura " (Frans → Engels) :

Le sénateur Lang : Avant d'entrer dans le vif du sujet, je note que vous avez fait savoir que vous annonceriez votre retraite du Sénat. Il y aura un lieu et un moment pour en parler, mais à titre de membre du sous-comité et de président du Comité de la sécurité nationale et de la défense, je vais simplement vous dire, monsieur le président, que vous nous manquerez.

Senator Lang: Before I begin, you have indicated you will be announcing your retirement from the Senate, and there will be a time and a place to speak to that, but as a member of this subcommittee and as chairman of the National Security and Defence Committee, I am just going to say, Mr. Chairman, you are going to be missed.


Comme vous avez présidé la Chambre pendant cinq ans de gouvernements minoritaires et que cinq votes ont nécessité l'exercice de la voix prépondérante, il est clair que votre présidence aura une place de choix dans les annales de la Chambre.

Given that this record has included five years of minority government and five tie votes requiring the use of the casting vote, it is clear that your speakership will resonate into the history of the House.


Oui, l’Europe doit changer comme vous dites, mais si ce changement ne place pas la durabilité au centre des préoccupations, votre présidence aura perdu une opportunité vitale d’aider l’Union européenne à regagner le soutien du public et raté un tournant décisif pour contrer sérieusement le changement climatique.

Yes, Europe must change as you say, but unless that change puts sustainability at its heart then your presidency will lose a vital opportunity to help the European Union regain public support and it will squander a key moment to address climate change seriously.


Au total, votre Présidence aura été une grande présidence technique, elle aura été un peu plus pauvre au plan social et l’on peut le regretter.

In all, your Presidency will be remembered as being a great technical presidency but as being slightly less successful as regards social matters, and this is something that is regrettable.


Permettez-moi également d’ajouter que la délégation néerlandaise au sein de notre groupe, dirigée par notre nouveau député, Camiel Eurlings, réalise un excellent travail et il va sans dire qu’elle apportera tout le soutien dont votre présidence aura besoin de la part de notre groupe.

Let me also say that the Dutch delegation in our group, led by our new Member Camiel Eurlings, does an excellent job of work, and they will generate the support your Presidency will need from our group; it goes without saying that you will have it.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Chancelière fédérale, Monsieur le Président de la Commission, nous, le groupe du Parti populaire européen, et les membres allemands CDU/CSU de cette Assemblée en particulier, nous réjouissons de votre présidence du Conseil et de votre splendide programme, qui est ambitieux, et je suis sûr que, d’ici la fin de vos six mois de présidence, il aura été réalisé.

– (DE) Mr President, Madam Federal Chancellor, Mr President of the Commission, we, the Group of the European People’s Party, and the German CDU/CSU Members of this House in particular, rejoice in your presidency of the Council and in your splendid programme, which is an ambitious one, and I am sure that, by the end of your six months in the presidency, it will have been achieved.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Chancelière fédérale, Monsieur le Président de la Commission, nous, le groupe du Parti populaire européen, et les membres allemands CDU/CSU de cette Assemblée en particulier, nous réjouissons de votre présidence du Conseil et de votre splendide programme, qui est ambitieux, et je suis sûr que, d’ici la fin de vos six mois de présidence, il aura été réalisé.

– (DE) Mr President, Madam Federal Chancellor, Mr President of the Commission, we, the Group of the European People’s Party, and the German CDU/CSU Members of this House in particular, rejoice in your presidency of the Council and in your splendid programme, which is an ambitious one, and I am sure that, by the end of your six months in the presidency, it will have been achieved.


L'honorable Mac Harb : Votre Honneur, avec votre permission, je serais heureux d'appuyer la motion si le président du comité voulait bien considérer la motion que j'ai l'intention de présenter aujourd'hui, une fois que le Sénat aura accordé au comité l'autorisation de procéder à l'étude voulue.

Hon. Mac Harb: Your honour, with your permission, if the chair of the committee was to undertake that once he does the thing that the committee is asking the Senate to allow them to do, that he will further look at the specific motion that I have proposed that I would be moving today I am happy to proceed.


Je suppose que le débat général que nous avons avant que la mesure soit renvoyée à un comité vise en partie à soulever les préoccupations qui doivent être clarifiées quant à savoir si et comment on s'attaquera à ces graves problèmes et, dans le cas où la mesure ne serait pas adéquate, à assurer qu'il y aura une solution et que l'on apportera les modifications nécessaires à la mesure législative ou que l'on prendra d'autres moyens de faire en sorte que l'on ne gaspillera et ne détruira pas ce précieux trésor écologique et environnemental (1330) M. Borys Wrzesnewskyj (Etobicoke-Centre, Lib.): Monsieur le ...[+++]

I assume that part of the purpose of having this general debate before it then goes to committee is to raise the concerns that need to be addressed and to seek clarification on the extent to which those really serious problems will be addressed, how they will be addressed and, if this is not adequate legislation, to ensure that happens and then to push for the kinds of amendments or changes that are needed within the legislation or within some other purview to ensure that we do not literally fritter away and eventually destroy this wonderful ecological treasure and environmental setting (1330) Mr. Borys Wrzesnewskyj (Etobicoke Centre, Lib.): Mr. Speaker ...[+++]


Ainsi, tous les problèmes liés aux inspections internationales de semences reposeront sur l'agrément qu'une personne de votre ministère nommé par votre président aura octroyé?

Therefore, all the problems related to seed inspection internationally will rely on certification that the licensing that your person designed by your president will assume?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre présidence aura ->

Date index: 2022-07-24
w