Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre groupe appuierait donc » (Français → Anglais) :

Votre haute assemblée, votre président, vos présidents de groupes politiques ont estimé, à une large majorité en dépit d'une opinion divergente des groupes ECR et GUE, que «cela relève du portefeuille Oettinger, donc que l'on convoque Oettinger».

This House, its President and the chairs of its political groups — with the exception of the ECR and EUL — decided by a large majority that it is Oettinger's portfolio, so Oettinger has to come here.


Le sénateur Angus: Monsieur Powell, votre groupe appuierait donc les vues exprimées ici jeudi dernier par M. Hugh Williams, de la Corporation des associations de détaillants d'automobiles?

Senator Angus: Mr. Powell, your group would adhere to the same views expressed here last Thursday by Mr. Hugh Williams, of the Canadian Automobile Dealers Association?


Vous avez dit au début de votre exposé que le Sénat est une assemblée fondée sur un rapport d'opposition, donc partisane. Émettez-vous l'hypothèse qu'un groupe fondé sur un rapport d'opposition est forcément partisan et qu'un tel groupe ne peut exister que s'il est partisan?

Is it your thesis that we must be partisan if we're an adversarial group and there's no other way to have an adversarial organization that has adversarial parts to it other than by being partisan?


Votre groupe appuierait-il cette proposition?

Would your group be supportive of this proposal?


L'hon. Jim Karygiannis: Donc vous seriez d'accord pour dire que vous et l'autre groupe, celui qui s'est scindé de votre organisation, avez reçu un traitement égal de la part du CN et du CP.

Hon. Jim Karygiannis: So in your best estimate, with respect to the treatment that was received by CN and CP, you and the other group, the splinter group from your organization, have received equal treatment.


Nous nous rallions donc, Monsieur le Commissaire, à vos motivations mais nous sommes nombreux ici, on vient de l’entendre, et mon groupe aussi, à penser que vous n’êtes pas allé jusqu’au bout de votre propre logique.

We therefore support your motives, Commissioner, but as we have just heard, many of us, including my own group, consider that you have not followed your ideas through to their logical conclusion.


Votre retour dans notre groupe est donc le bienvenu, et nous vous exprimons toute notre gratitude pour votre travail convaincant, très chère Madame la Présidente Nicole Fontaine !

We welcome you very warmly back into our group and we thank you most sincerely for your convincing work, our dear President, Nicole Fontaine.


Pour ce qui est du consensus, il est évident que votre rapporteur comprend l'opinion des groupes politiques et qu'il considère donc que demain nous devons procéder à l'élimination de la contradiction présente dans l'article 170 et laisser la procédure de constitution des délégations interparlementaires et des commissions parlementaires mixtes telle qu'elle existe actuellement.

And, whilst we are talking about consensus, it is clear that your rapporteur understands the opinion of the political groups and, therefore, considers that tomorrow we should proceed to remove this contradiction in Rule 170 and leave the procedure for the setting up of interparliamentary delegations and the delegations of joint parliamentary committees as it stands at present.


Votre rapporteur rappelle dans ce contexte que les PME constituent un partenaire indispensable pour le passage des monnaies nationales à l'euro et qu'elles doivent donc constituer un groupe cible spécifique de la campagne d'information sur la monnaie unique.

The rapporteur recalls in this respect that SMEs are a vital partner in the change from national currencies to the Euro and that they should therefore constitute a specific target group for the information campaign concerning the single currency.


Je conseille donc au comité de recommander l'élaboration d'une stratégie complète visant à empêcher le recrutement et la participation des jeunes aux groupes armés, stratégie qui s'appuierait sur les pratiques reconnues qui sont le résultat d'efforts internationaux en vue de mettre en œuvre de telles dispositions.

My recommendation is that the committee recommend the development of a comprehensive strategy to prevent the recruitment and involvement of young people with armed groups, based on the good practices that come from international efforts to implement these provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre groupe appuierait donc ->

Date index: 2024-08-01
w