Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre expertise puisse venir » (Français → Anglais) :

Dans le cadre de votre réflexion, je vous conseillerais, à part le leadership politique évident que vous avez eu le courage de souligner et dont je vous félicite, de recommander qu'on nomme un ministre qui puisse venir appuyer votre travail, un ministre qui irait au bâton pour vous.

As part of your review process, aside from pressing for clear political leadership on this front - and I congratulate you on having the courage to do that - I would advise you to recommend that the government appoint a minister to support you in your endeavours, a minister who would go to bat for you.


M. M. Paul Cook (président du Comité législatif, Western Forum of Credit & Financial Executives Association): Je vous remercie madame la présidente, ainsi que votre comité et particulièrement votre greffier d'avoir fait en sorte que je puisse venir de Vancouver témoigner ici.

Mr. M. Paul Cook (Legislative Committee Chairman, Western Forum of Credit & Financial Executives Association): Thank you very much, Madam Chair. I'd like to thank the committee, and particularly the clerk of the committee, for arranging this opportunity for me to come up from Vancouver.


9. souligne la nécessité pour les institutions et organismes participants de prévoir, dans leurs budgets respectifs, le personnel et les moyens financiers nécessaires pour le système ESPAS, en respectant pleinement le règlement financier, et notamment son article 54, paragraphe 2, point e), et dans le contexte de la procédure budgétaire annuelle, de façon à garantir que cette capacité puisse être développée sans aucune incidence sur le budget au cours des années à venir; insiste sur la nécess ...[+++]

9. Stresses the need for the participating institutions and bodies to devote the necessary staff and financial resources to the ESPAS system through each of their respective budgets, in full compliance with the Financial Regulation, and in particular Article 54(e) thereof, and in the context of the annual budgetary procedure, so as to ensure that this capability can be developed in a budgetarily neutral way in future years, underlines the need for the EU institutions to invest in staff with specific expertise to contribute fully to an ...[+++]


5. souligne qu'il est indispensable pour les institutions et organes participants de prévoir, dans leurs budgets respectifs, le personnel et les moyens financiers nécessaires au fonctionnement du système ESPAS, en respectant pleinement le règlement financier, notamment son article 54, paragraphe 2, point e), et dans le contexte de la procédure budgétaire annuelle, de façon à garantir que cette capacité puisse être développée sans aucune incidence sur le budget au cours des années à venir; insiste sur la né ...[+++]

5. Stresses the need for the participating institutions and bodies to devote the necessary staff and financial resources to the ESPAS system through each of their respective budgets, in full compliance with the Financial Regulation, and in particular Article 54(e) thereof, and in the context of the annual budgetary procedure, so as to ensure that this capability can be developed in a budgetarily neutral way in future years; underlines the need for the EU institutions to invest in staff with specific expertise to fully contribute to a ...[+++]


Vous avez reçu 5 000 $ pour que le ministère puisse venir vendre sa salade dans votre collectivité, mais on n'a rien eu du tout pour préparer un mémoire, alors que nous nous apprêtons à apporter à la Loi sur les Indiens des changements extrêmement techniques.

You got $5,000 for having INAC come and push it in your community, but you got zero dollars to prepare some kind of a submission to make even though these are incredibly technical changes we're making to the Indian Act.


Le 24 septembre dernier, devant votre Assemblée, j’avais exprimé le vœu que cette conférence permette des progrès, qu’elle puisse ajuster, améliorer certains points, clarifier d’autres, expertiser le projet de Constitution auquel nous avons tous travaillé - et, je crois, bien travaillé - dans le cadre de la Convention.

On 24 September 2003, I expressed the hope before this House that the Conference would bring progress, that it would be able to adjust and enhance some points, clarify others and evaluate the draft Constitution on which we have all worked – and worked well, I feel – in the context of the Convention.


Nous apprécions le fait d'avoir la possibilité qu'une personne de votre expertise puisse venir témoigner devant le comité.

We appreciate having someone of your expertise to give us input into the committee.


Existe-t-il un service, dans votre banque, qui puisse venir en aide à la communauté sinistrée, suite à une inondation ou à une autre catastrophe, et qui puisse en même temps collaborer avec le gouvernement du Canada et plus particulièrement le ministère des Affaires autochtones?

Is there a department within the bank that is able to work with the community, such as the ones impacted by the floods or whatever disaster there may be, at the same time having a working relationship with the Government of Canada, especially the Department of Aboriginal Affairs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre expertise puisse venir ->

Date index: 2021-02-14
w