Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre dernière remarque monsieur » (Français → Anglais) :

Au sujet de votre dernière remarque, monsieur Pentland, ne pensez-vous pas que le Canada adhère en fait à beaucoup trop de clubs?

On your last remark, Dr. Pentland, do you not think Canada is joining too damn many clubs?


Le sénateur Lynch-Staunton: Vos dernières remarques, monsieur Joyce, sont encourageantes et j'aimerais y ajouter, à l'intention de mes collègues, un extrait d'un rapport du Sous-comité du processus budgétaire du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires de la Chambre des communes — dont vous êtes certainement au courant — rapport qui a été publié le mois dernier et qui s'intitule «Pour un examen valable: améliorations à apporter au processus budgétaire».

Senator Lynch-Staunton: I am encouraged by your last remarks, Mr. Joyce, and I want to reinforce them by quoting to colleagues — I am sure you are aware of it — from a report of the Subcommittee on the Estimates Process of the House Standing Committee on Government Operations and Estimates that came out only last month, entitled, ``Meaningful Scrutiny: Practical Improvements to the Estimates Process'.


M. Alan Rugman: Une réponse très courte à la dernière remarque monsieur le président, avant de répondre à vos questions. La conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, c'est-à-dire la CNUCD, dans son dernier rapport sur les investissements dans le monde, dit très fermement que les Nations Unies recommandent qu'on en arrive à un accord multilatéral sur l'investissement.

Prof. Alan Rugman: Just briefly, Mr. Chairman, on the very last point, before answering your own question, the United Nations Conference on Trade and Development, UNCTAD, in its latest world investment report basically strongly says that the United Nations is recommending that there be a multilateral agreement on investment.


Le sénateur Hays: En guise de dernière remarque, monsieur le président, j'ajouterai que l'établissement de relations avec les habitants des régions avoisinantes est un aspect sain et positif de la culture de Parcs Canada.

Senator Hays: As a final comment, Mr. Chairman, the development of relationships with those in the vicinity of the parks is a healthy and positive aspect of the culture of Parks Canada.


Simplement, dans l'intérêt du débat, je vais me faire l'avocat du diable pour certaines de vos remarques. Je commencerai par votre dernière remarque monsieur Gendreau, concernant les intérêts économiques.

I'm going to start with your last comment, Dr. Gendreau, on economic interests.


Une dernière remarque, Monsieur le Président: on mentionne le populisme, parce qu’on ne combat pas le populisme en imitant ses solutions timides, mais, au contraire, en le confrontant à des solutions pour l’avenir et non le passé.

A final thought, Mr President: populism is being mentioned, because populism is not combated by imitating its half-hearted solutions but, quite the contrary, by confronting it with solutions for the future and not the past.


Ma dernière remarque, Monsieur le Commissaire, reprend vos propos sur l’application provisoire qui aurait très vraisemblablement lieu une fois un accord obtenu.

My final point, Commissioner, is that you said that provisional application will most likely occur once agreement has been reached.


Autorisez-moi une dernière remarque, Monsieur le Président du Conseil européen, qui n'est nullement une réserve quant à votre travail.

Mr President of the European Council, let me make a final comment.


J'en viens à la dernière remarque, Monsieur le Président, où je m'attarde quelque peu sur le problème soulevé par Mme Neyts.

And now to my last comment, and I would like to pick up on Mrs Neyts’ point.


En guise de dernière remarque, Monsieur le Président, je dois m’avouer particulièrement heureux de l’amendement qui sera déposé par le groupe PPE au sujet de la politique étrangère ; cet amendement réclame une attention plus soutenue pour le Kirghizistan, l’Ouzbékistan et le Tadjikistan, aussi le soutiendrai-je chaleureusement lors des discussions ultérieures.

As a final point, I have to say that I am delighted with the fact that, with regard to foreign policy, the PPE-DE Group will be tabling an amendment for more attention for Kyrgyzstan, Uzbekistan and Tadjikistan, and I should also like to recommend this amendment warmly for further discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre dernière remarque monsieur ->

Date index: 2022-03-16
w