Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre comité pourrait faciliter cette » (Français → Anglais) :

Le renforcement du réseau des services européens de l'emploi pourrait faciliter cette mobilité.

Strengthening the network of European employment services could facilitate this mobility.


Cette coopération pourrait faciliter le développement d’entreprises iraniennes et la création d’emplois et, dans le même temps, soutenir les entreprises européennes souhaitant exercer des activités en Iran.

This could facilitate the development of Iranian companies and the creation of jobs and at the same time support European companies wishing to do business in Iran.


J. considérant que la création d'un service européen de radio diffusant dans le monde entier pourrait s'avérer très utile en tant qu'instrument global des relations extérieures de l'Union ainsi que pour promouvoir les valeurs démocratiques universelles et les droits de l'homme; considérant que le recours aux technologies en ligne pourrait faciliter la mise en place de cette initiative;

J. whereas setting up a worldwide European radio service could be very useful as a comprehensive tool for the EU’s external relations and the promotion of universal democratic values and human rights; whereas the use of online technologies could facilitate such an initiative;


J. considérant que la création d'un service européen de radio diffusant dans le monde entier pourrait s'avérer très utile en tant qu'instrument global des relations extérieures de l'Union ainsi que pour promouvoir les valeurs démocratiques universelles et les droits de l'homme; considérant que le recours aux technologies en ligne pourrait faciliter la mise en place de cette initiative;

J. whereas setting up a worldwide European radio service could be very useful as a comprehensive tool for the EU’s external relations and the promotion of universal democratic values and human rights; whereas the use of online technologies could facilitate such an initiative;


32. insiste sur l’importance vitale de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour la réussite du processus d’adhésion; invite la Commission à adopter une nouvelle approche de ce problème en attirant l’attention des autorités des pays candidats sur des exemples précis de corruption systémique; invite la Commission à coopérer étroitement avec le GRECO (Groupe d'États contre la corruption) et avec les organes de lutte contre la corruption dans les pays concernés; souligne que cette nouvelle approche serait très bén ...[+++]

32. Emphasises the vital importance for the success of the accession process of the fight against corruption and organised crime; calls on the Commission to adopt a new approach to this issue by drawing the attention of the authorities of aspirant countries to individual instances of systemic corruption; calls on the Commission to cooperate closely with the Group of States against Corruption (GRECO) and with the anti-corruption bodies in the countries concerned; stresses that such a new approach would be highly beneficial for the image of the Union among the citizens of the aspirant countries and would potentially facilitate the fight against c ...[+++]


[Ajout possible de certains États membres: Il pourrait s’avérer difficile, voire impossible, de modifier cette décision à un stade ultérieur.] Demandez des informations complémentaires aux autorités ou à votre avocat.

[Possible addition of certain Member States: It may be difficult or even impossible to change this decision at a later stage.] Ask the authorities or your lawyer for more information.


La Commission pourrait faciliter cette cooration en créant un centre d'assistance.

The Commission could facilitate such co-operation by establishing a Help-Desk unit.


L’exploitation de ces réseaux permettra une meilleure gestion des ressources mises à disposition par l’Union européenne pour régler ce problème, améliorera les relations entre l’Union européenne et les pays où ces réseaux seront actifs et pourrait faciliter la politique étrangère de l’Union européenne en l’unifiant sur cette question et en la rendant transparente pour les pays, facilitant par la même occasion n ...[+++]

The operation of these networks will allow for better management of the resources made available by the European Union for this issue, will improve relations between the European Union and the countries in which the networks operate and may facilitate the foreign policy of the European Union by unifying it on this issue and by making it transparent to the countries, thereby facilitating our relations with them.


Une coopération entre secteurs public et privé, basée sur l'objectif commun d'une réduction des préjudices causés par la criminalité financière organisée, pourrait faciliter l'intervention des experts compétents et accroître la confiance de chacun dans la capacité et la détermination de l'autre à s'attaquer à cette criminali ...[+++]

Co-operation between private and public sectors based on a common objective of reducing the harm of organised financial crime could facilitate access to relevant expertise and promote mutual confidence in each other's ability and willingness to investigate and reduce the incidence of such crime.


Cela pourrait faciliter une convergence de vues sur la stratégie à suivre et sur les meilleurs moyens de prévenir et de combattre cette criminali.

This could lead to a converging policy approach and understanding of how best to prevent and fight against organised financial crime.


w