Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre appui unanime » (Français → Anglais) :

À vrai dire, votre comité, lors d'une législature précédente, a donné son appui unanime à un amendement rétroactif, qui s'appliquait, si ma mémoire est bonne, à partir du 1er janvier 1991 et qui servait à résoudre certaines des ambiguïtés, parce que certains comptables et avocats inventifs avaient trouvé des façons d'en triturer le libellé pour lui faire dire de ces choses qui, si elles n'étaient pas contraires à la lettre de la loi, étaient certainement contraires à son esprit.

In fact, this committee, under the previous administration, unanimously supported a retroactive amendment which went back, as I recall, to January 1, 1991, to deal with some of the ambiguities because creative accountants and lawyers had figured out ways to interpret language and were doing things which, while legal, were not in the spirit of the bill.


Je vous félicite pour votre projet de loi; je sais qu'il a été bien reçu, et je crois que vous avez eu l'appui unanime des députés de la Chambre des communes.

I compliment you on the legislation; I know it has been well received and I think you referenced unanimous support in the House of Commons for it.


Je suis très honoré de bénéficier de votre appui unanime pour assumer la présidence de ce comité, et j'apprécie grandement votre soutien, malgré mes sautes d'impatience occasionnelles et mes remarques parfois cavalières—moins fréquentes, mais néanmoins réelles—et malgré le fait que je ne réponde pas toujours aux attentes exprimées par les membres.

It is indeed an honour to be supported by all of you in carrying on the task of chair of this committee, and I appreciate your support, despite my outbursts of impatience at times, some rude behaviour—less frequently, but nevertheless—and the fact that I do not always comply with all the wishes expressed by members.


Honorables sénateurs, je demande votre appui unanime au projet de loi C-12.

Honourable senators, I seek your unanimous support in my sponsorship of Bill C-12.


Le vice-président : Au nom du comité, nous vous remercions beaucoup, sénateur Munson, et j'espère que vous aurez compris du fait de cette réunion que le fond de votre intention jouit de l'appui unanime du comité.

The Deputy Chair: On behalf of the committee, we want to thank you very much, Senator Munson, and I hope out of this meeting, you have taken the unanimous support from the committee for the substance of your intent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre appui unanime ->

Date index: 2022-06-17
w