Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre approche semble " (Frans → Engels) :

Votre approche semble faire abstraction de cette intégration réelle en ne mettant l'accent que sur le niveau fédéral.

In your approach, you seem to ignore real integration, stressing only the federal aspect.


Aujourd'hui, votre approche semble un peu plus réservée que lors de votre comparution devant John Holman, Gerry Pyne et bien d'autres.

Now you seem a little more reserved in your approach, compared to that hearing you had with people like John Holman and Gerry Pyne and many others.


Votre rapporteure a également remarqué que, dans le secteur des transports, la Commission semble avoir une approche incohérente en ce qui concerne l'étendue des relevés statistiques.

Your Rapporteur also noted that, in the sector of transport, the Commission seems to have an incoherent approach with regard to the scope of the statistical returns.


Il semble que ce soit, pour votre organisation, un bon endroit pour déterminer si cette approche convient ou non.

So it seems to be a good test field, or a place where you as an organization can assess whether or not it is the right approach.


Comme vos collègues, et comme tous les Canadiens, je crois, je dois dire que nous sommes très impressionnés par la manière dont vous gérez le dossier de la santé et par le fait que votre approche semble fondée sur la consultation et sur l'action.

I have to say, Minister, that your colleagues, and I believe all Canadians, are quite impressed with the way you're handling the health file and the fact that your approach seems to be one of consultation and action.


Votre rapporteur constate toutefois que la présentation des nouveaux documents confirme les suppositions passées, à savoir que, dans l'ensemble, un large consensus semble se dégager, dans les États membres comme dans les régions et les secteurs concernés, en faveur de l'approche intégrée de la politique maritime proposée par la Commission européenne; cependant, l’élaboration de politiques sectorielles concrètes a montré, en réalité, le peu de sérieux et d engagement de ce ...[+++]

However, your rapporteur finds that the tabling of the new documents shows what was already previously suspected: there generally seems to be broad acceptance among the Member States, regions and sectors concerned of the Commission's approach to the integrated maritime policy, but the framing of practical sectoral policies has now shown how serious and committed that acceptance was meant to be, because there is an absence of genuinely practical proposals, measures and policies.


Votre Rapporteure privilégie l'approche négative de la finalité de l’accord, puisque celle-ci semble prévaloir, tant en droit communautaire que dans les législations nationales.

Your rapporteur favours the negative approach of the purpose of the agreement, as that seems to prevail in both Community law and national legislation.


Étant donné que dans ce cas aucun compromis ne semble possible, votre rapporteur a choisi d'entériner l'approche adoptée par le rapporteur de la commission compétente au fond, qui semble constituer une solution équilibrée et sensible au problème posé par la qualité des contrôles et par la garantie de l'indépendance du contrôleur.

Given that in this case no compromise seems feasible, your rapporteur has chosen to endorse the approach taken by the rapporteur in the lead committee, which seems a balanced and sensible solution to the problem of ensuring audit quality and securing auditor independence.


Sur la base des informations que la commission a obtenues des directions générales concernées à l'occasion d'une réunion à huis clos, et surtout d'autres informations en possession de votre rapporteur, il semble bien que l'on puisse véritablement douter de l'existence d'une conscience du risque que représente l'espionnage et d'une approche professionnelle de la sécurité au sein de la Commission européenne.

On the basis of the information supplied by the directorates-general concerned to the committee at a meeting held in camera, and above all on the basis of other information available to your rapporteur, it is very doubtful as to whether the European Commission is properly aware of the risk of espionage and whether it takes a professional approach to the issue of security.


La question que j'aimerais vous poser, monsieur Sharpe, est la suivante: votre approche semble être qu'il y a un choix entre le respect de la vie privée et un système de soins de santé efficient, et je ne sais pas si j'accepte cet argument.

The question I want to ask, Mr. Sharpe, is your whole approach seemed to be that there's a choice between privacy and an efficient health care system, and I don't know if I buy that argument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre approche semble ->

Date index: 2025-04-20
w