Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voter aujourd'hui aura » (Français → Anglais) :

Je n'hésite pas un instant à dire que nous pouvons voter aujourd'hui sans courir le risque que le projet de loi soit modifié d'ici à son adoption et à la sanction royale, que sa majesté n'accordera que lorsque tout le reste de son royaume aura donné son assentiment à ces modifications.

I have no hesitation in saying that we are in a position to vote today without finding ourselves in a position where the bill will be changed between now and the adoption and the Royal Assent that Her Majesty will give only when all of the rest of the realm has endorsed the changes.


Malheureusement, je dois signaler que les négociations n’ont pas été fructueuses et, par conséquent, je recommande aujourd’hui à cette Assemblée de ne pas voter, et de renvoyer à la prochaine législature la décision concernant ce dossier important, lorsque, je pense, la Commission aura présenté une nouvelle proposition, c’est-à-dire à l’automne.

Sadly, I have to report that the negotiations have not been productive, and therefore I am recommending to the House today that we do not vote and that we refer the decision on this important dossier to the next Parliament, when I expect the Commission to produce a new proposal in the autumn of this year.


J'espère que, lorsque la Chambre aura fini de voter sur cette motion aujourd'hui, elle dirigera alors son attention vers les très graves pertes d'emploi qui frappent les secteurs manufacturier et forestier dans notre pays et qu'elle s'attaquera à certains des graves problèmes avec lesquels les gens se débattent au quotidien dans leurs collectivités.

I hope that when the House finishes voting on this motion today, it could turn its attention to some of the very serious manufacturing and forestry sector job losses facing our country and deal with some of the serious issues that really impact people in their communities each and every day.


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point concernant les résolutions sur l'urgence dont nous n'avons pas pu débattre, faute de temps.

You have indicated that we will start with the Buitenweg report at 3.00 p.m. and that we will vote at 6.00 p.m. On our desks, we have found an anonymous document which states that we will be voting on the Buitenweg report and also dealing with any remaining votes at 6.00 p.m. Secondly, the document lists the urgency, debate on which has been concluded, and thirdly, contains urgencies which have not been debated due to a lack of time.


À cette date, le marché aura de lui-même résolu le problème, et il n'y a aujourd'hui aucune raison de soutenir une telle proposition d'amendement - si elle est adoptée, je ne pourrais que voter contre le rapport.

By then, the market will have resolved this issue. There is therefore currently no reason to support such an amendment, and in that case I see no alternative than to vote against the report.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.


Aujourd'hui, je peux dire qu'il sera difficile à la fin de ce processus, qui aura duré plusieurs mois et qui avait été entamé par le projet de loi C-63, de voter en faveur du projet de loi C-16.

I can tell the House today that it will be difficult at the end of this months-long process, which began with Bill C-63, to vote in favour of Bill C-16.




D'autres ont cherché : nous pouvons voter     pouvons voter aujourd     son royaume aura     pas voter     recommande aujourd     commission aura     fini de voter     cette motion aujourd     chambre aura     droit de voter     suis ici aujour     suis     devons encore voter     encore voter aujourd     voter aujourd'hui aura     pourrais que voter     n'y a aujourd     marché aura     décident de voter     aujour     aura     voter     aujourd     qui aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voter aujourd'hui aura ->

Date index: 2022-10-14
w