Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote qui est intervenu en faveur de notre collègue sera " (Frans → Engels) :

- Monsieur le Président, mes chers collègues, le vote qui est intervenu en faveur de notre collègue sera facilement annulé - je me borne à le constater et on peut le regretter - par la Cour de justice des Communautés européennes. Pourquoi? Parce que votre jurisprudence est à géométrie variable!

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall limit myself to pointing out the regrettable fact that the vote that has been taken in favour of our colleague will easily be overturned by the European Communities’ Court of Justice, and the reason why this is so is that you have variable-geometry case law.


Le leader parlementaire du NPD, notre collègue de Skeena—Bulkley Valley, est lui aussi intervenu en faveur du député de Langley.

The NDP House leader, our colleague from Skeena—Bulkley Valley, has also provided a statement in support.


Je me dois également de signaler que l’essentiel du travail relatif à ce rapport a été réalisé par notre collègue Mayor Oreja, qui a décidé, pour des raisons qu’il ne m’appartient pas de commenter, de retirer son nom après le vote intervenu au sein de notre commission.

I also wish to point out that the bulk of the work relating to this report was carried out by our colleague Mr Mayor Oreja, who for reasons that I cannot comment on here decided to withdraw his name following the vote that was held in committee.


Monsieur le Président, je me permets de rappeler à mon honorable collègue que lors du dernier budget que nous avons présenté et où le Bloc québécois a voté à l'unanimité en faveur de ce budget ainsi que nos collègues libéraux, nous avons démontré clairement notre intention d'avoir un programme d'aide pour les personnes âgées.

All that is missing is his will. Mr. Speaker, I would remind my hon. colleague that in the budget we tabled, which the Bloc Québécois and our Liberal colleagues voted for unanimously, we clearly demonstrated that we intend to have an assistance program for older workers.


Par conséquent, nous avons voté en faveur de l'amendement 49 qui proposait une résolution de remplacement rédigée par notre collègue Ribeiro e Castro, texte plus court, qui dénonçait l'expansionnisme du Parlement européen et concentrait notre réflexion sur les vrais problèmes du jour, au premier rang desquels figurent le terrorisme, la traite des êtres humains, l'exploitation sexuelle des enfants, le mépris pour la famille et autres maux trop réels.

We therefore voted in favour of Amendment No 49, which proposed an alternative resolution drawn up by our colleague Mr Ribeiro e Castro, a shorter text denouncing the expansionism of the European Parliament and concentrating our thoughts on the real problems of the day, first and foremost among which are terrorism, trafficking in human beings, child sex abuse, contempt for the family and other ills that are all ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, je voulais encore signaler que c'est avec grand plaisir que j'ai voté en faveur des amendements concernant la position commune en matière de sécurité alimentaire, dont notre collègue Whitehead était le rapporteur.

– (NL) Mr President, I should like to say very briefly that it was a great pleasure for me to vote for the amendments to the common position on food safety, for which Mr Whitehead was rapporteur.


Si j'ai accepté, pour finir, de me joindre à la résolution qui sera soumise au vote de nos collègues, c'est que j'ai pu mesurer l'émotion réelle d'une partie de l'opinion publique mondiale ; ces inquiétudes, jointes aux propos de notre collègue au sujet de la réaction du gouvernement japonais, et d'autres organismes internationaux qui invitent les populations à prendre ...[+++]

If, in the end, I have agreed to associate myself to the resolution to be put to the vote in this House, it is because I have been able to gauge the real feeling of some part of public opinion world-wide. These concerns, combined with the statements of our fellow Member on the subject of the reaction of the Japanese Government, and of other international bodies, inviting people to take precautions and to lay in ...[+++]


Après le vote: M. Cummins: Monsieur le Président, si j'ai voté par inadvertance en faveur du projet de loi, je voudrais être enregistré comme ayant voté non. [Français] Le vice-président: La Chambre consent-elle à ce que notre collègue modifie son vote?

After the taking of the count: Mr. Cummins: Mr. Speaker, if I inadvertently voted in favour of the bill I would like to have my vote recorded as a no. [Translation] The Deputy Speaker: Does the hon. member have the unanimous consent of the House to change his vote?


On peut avoir des opinions contradictoires sur l'article 745, comme mon honorable ami de Charlevoix qui avait d'ailleurs voté en faveur du projet de loi C-234 de notre collègue de York-Sud-Weston, lequel demandait le rappel de l'article 745, alors que d'autres ont voté contre.

We may have opposite views on section 745, as did my honourable friend from Charlevoix, who voted in favour of Bill C-234 that was introduced by our colleague from York-South-Weston and that called for the repeal of section 745, while others voted against it.


Alors, je crois que notre collègue, transfuge du PC qui est passé aux libéraux, doit un peu se mordre les doigts d'avoir posé un geste aussi peu stratégique, parce qu'au Québec, le parti qui récolte le plus la faveur populaire des Québécois, celui qui obtient la faveur dans les intentions de vote, qui est le plus po ...[+++]

Therefore, I believe that the hon. member who left the Conservatives to join the Liberals must have some regrets about such an ill-advised move, because in Quebec the party that is most popular among Quebecers, that is number one in the polls, is definitely the Bloc Quebecois.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote qui est intervenu en faveur de notre collègue sera ->

Date index: 2025-04-17
w