C'est tout ce qu'il faudrait. Cette mesure assurerait la représentation proportionnelle des plus grandes provinces et de leurs habitants, qui sont actuellement sous-représentés, une question qui me touche profondément car je représente la circonscript
ion qui, de tout le pays, a enregistré le nombre de suffrages le plus éle
vé, à savoir 63 600 votes, ce qui signifie que, proportionnelleme
nt, un vote dans ma circonscription, Lanark—Carleton, n ...[+++]e valait qu'un sixième d'un vote exprimé dans la circonscription de Labrador, par exemple, où 10 300 suffrages ont été recueillis.
That would produce representation by population for our larger provinces and their residents who are currently underrepresented, a matter about which I feel deeply because, in the entire country, I happen to represent the constituency in which the largest number of votes were cast in the last election, 63,600, which means that, by way of example, a vote in my riding of Lanark Carleton was worth one-sixth as much it was in the riding of Labrador where only 10,300 votes were cast.