Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recensement des suffrages
Recensement général des votes
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Sous surveillance très générale
Spécification de très haut niveau
Spécification descriptive de très haut niveau
Spécification générale
Spécification générale descriptive
ébauche très générale

Vertaling van "vote général très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
spécification descriptive de très haut niveau | spécification générale descriptive

descriptive top-level specification | DTLS [Abbr.]


les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites

the martensite needles are of varying lengths and are generally very narrow


spécification de très haut niveau | spécification générale

top-level specification | TLS [Abbr.]




sous surveillance très générale

under policy supervision


recensement des suffrages | recensement général des votes

official addition of the vote | addition of the votes | count of votes | vote count


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que la plupart des nominations importantes à l'Assemblée nationale se font par un vote des deux tiers et parfois même par un vote unanime, qu'il s'agisse du protecteur du citoyen, du directeur général des élections ou d'autres hauts fonctionnaires dont les fonctions exigent une très grande crédibilité et une très grande neutralité.

In the National Assembly, important appointments require a two thirds majority and sometimes even a unanimous vote, whether it is for the position of ombudsman, chief electoral officer or other senior public positions whose duties require a very high level of credibility and impartiality.


Et seulement 60 p. 100 d'entre elles offrent une version française de leur très importante circulaire d'information de la direction, le document où l'on trouve des renseignements sur la rémunération des cadres, où l'on propose les candidats aux postes de membres du conseil ainsi que toutes les résolutions spéciales devant faire l'objet d'un vote lors de l'assemblée générale des actionnaires.

And only 60% actually provide a French version of the all-important management information circular, the proxy document that provides information on executive compensation, on board members proposed for election as well as on any special resolution submitted to a vote at the shareholders' meeting.


- (IT) Monsieur Poettering, s’il est vrai que ce vote sera très compliqué, je m’adresse à vous en votre qualité de président du plus grand groupe de cette Assemblée, ainsi qu’au président du groupe Union pour l’Europe des nations, parce qu’il va de soi que des groupes de cette dimension ne recourent généralement à des tactiques obstructionnistes.

– (IT) Mr Poettering, it is true that this will be a complicated vote, but I appeal to you as President of the largest group in this House and to the President of the Union for Europe of the Nations Group, because, of course, groups of this size do not normally use obstructionist tactics and, besides, you have said that you do not want to.


Je souhaite que le vote de demain, quel que soit le vote sur les amendements, soit un vote général très majoritaire sur le rapport Galileo.

I hope that, however we vote on the amendments, tomorrow’s vote will be an overall majority in favour of the Galileo report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, le rapport sur les services d’intérêt général, tel que voté en commission, a provoqué le mécontentement du rapporteur, M. Philippe Herzog, et, d’une certaine manière, on le comprend, car, indépendamment de toute prise de position politique, ce texte n’est pas très cohérent.

– (FR) Mr President, the rapporteur, Mr Herzog, is unhappy with the amended version of his report on services of general interest that was adopted in committee, and this is understandable to some extent, because, irrespective of political positions, the text of the report is not very coherent.


Au sein de mon groupe, nous pensons qu’il est très facile de féliciter Philippe Morillon parce qu’il nous semble qu’il réussit pratiquement tout ce qu’il entreprend ; dès lors, je vais faire l’éloge ici des deux rapporteurs parvenus à un accord sur un texte qui a presque mérité le soutien unanime en commission parlementaire et j’espère que cette unanimité se répétera également lors du vote en séance plénière parce que les relations entre l'Union européenne et le Maghreb ainsi qu’en général ...[+++]

We in my group are very pleased to congratulate Philippe Morillon because we think he does almost everything well, and I am therefore going to sing the praises of the two rapporteurs who have reached an agreement on a text which has won the almost unanimous support of the parliamentary committee and I hope that there will also be such unanimity in the vote in plenary, because relations between the European Union and the Maghreb and the impetus we are generally trying to give to the Barcelona process undoubtedly require a generalised political will, as we saw with the Valencia Ministerial Summit, since this process will no doubt meet with ...[+++]


En conclusion, notre commission accorde son soutien et son vote de confiance au rapporteur général du budget, M. Costa Neves, tout en exprimant le souhait et en lui recommandant chaudement de surveiller de très près les objectifs définis par la commission des affaires étrangères dans l'avis qu'elle a rendu sur le budget 2002.

In conclusion, the Committee on Foreign Affairs gives its support and vote of confidence to the general rapporteur from the Committee on Budgets, Mr Costa Neves, we affectionately urge him to pay very close attention to the objectives that the Committee on Foreign Affairs has set out in its opinion for this 2002 budget.


Nous indiquons très clairement que le vote à la majorité qualifiée doit être la règle générale.

We state very clearly that qualified majority voting must be the general rule.


Après une période de très méticuleuses et très intenses réflexions et consultations de haut niveau, le Canada s'est abstenu lors du vote qui s'est déroulé au cours de la 53e session de la Première Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies sur la résolution intitulée «Vers un monde exempt d'armes nucléaire: le besoin d'un nouvel agenda» (L.48/rev.1).

Canada abstained on the vote during the 53rd United Nations General Assembly (UNGA) First Committee session on the resolution entitled " Towards a nuclear-weapon-free world: the need for a new agenda" (L.48/rev.1) after a period of very careful, intense and high-level consideration and consultation.


De plus, RTZ n'a plus qu'une représentation minoritaire au conseil d'administration de CRA et ne dispose que de droits de vote très limités aux assemblées générales d'actionnaires.

As result of the agreement RTZ only has a minority presence on the CRA's board and insignificant vote rights at shareholders meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote général très ->

Date index: 2021-12-03
w