Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votant en faveur de notre budget hier soir » (Français → Anglais) :

Puisqu'il me reste un peu de temps, j'aimerais une fois de plus remercier ma collègue de Brampton-Ouest d'avoir confirmé la confiance qu'elle témoigne à notre gouvernement en votant en faveur de notre budget hier soir.

I have a bit of time, so again I want to thank my colleague from Brampton West for showing her confidence in our government in voting for our budget last night.


Nous invitons tous les partis à aider le Canada à demeurer en tête de peloton en votant en faveur de notre budget.

We invite all parties to help Canada continue to lead the way by voting for our budget.


Il était particulièrement affligeant de se réveiller ce matin sachant que, pas plus tard qu'hier soir, des intérêts bien ancrés à la Chambre et au Sénat — ceux qui sont en faveur du statu quo, des conservateurs et des libéraux — n'ont pas seulement laissé filer une occasion de changer les choses mais ont activement voté contre la motion de mon collègue néo-démocrate de Toronto—Danforth visant ...[+++]

It is a particularly sad day today, waking up to the realization that just last night the entrenched interests in this place and in the Senate—those interested in retaining the status quo, the Conservatives and the Liberals—did not just let an opportunity for change slip by, but actually stood on their feet to defeat that opportunity, a motion from my NDP colleague from Toronto—Danforth to usher in real change, to begin a discussion about expunging from our political system unelected, unaccountable power in the hope of bringing a deeper democracy to Canada, one befitting a modern, hopeful country.


Honorables sénateurs, je crois que la sagesse, l'expérience et la passion des sénateurs en ce qui a trait à l'environnement devraient être transmises à notre naïf ministre de l'Environnement, à notre ministre étonné, et au premier ministre, qui ont évité la ligne de feu concernant Kyoto, hier soir, en ne votant pas.

Honourable senators, I believe that the wisdom, experience and passion of senators on the environment should be transmitted to our naive Minister of the Environment, our astonished minister, and to the Prime Minister, who avoided the fire last night vis-à-vis Kyoto by failing to vote.


Je serais peut-être, à un certain point, disposé - fort disposé - à voter en faveur de l'expulsion du sénateur Thompson, mais, n'ayant pas entendu les avis juridiques ou constitutionnels donnés au comité hier soir et ne sachant pas clairement quel est notre pouvoir à cet égard, je ne voterai certainement pas en faveur d'une telle motion cet après-mi ...[+++]

I might, at some point, be willing - quite willing - to vote in favour of the expulsion of Senator Thompson, but, not having heard any of the legal or constitutional opinions adduced to the committee last night, and being, as I am, quite unclear as to our authority in this matter, I would certainly not vote in favour of such a motion this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votant en faveur de notre budget hier soir ->

Date index: 2022-07-03
w