Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos élections afin " (Frans → Engels) :

Si nous avons prévu des règles spéciales pour les partis et non pour les députés indépendants, c'est également pour un certain nombre de raisons afin, justement, de ne pas permettre à n'importe qui de se porter candidat et de pouvoir ainsi recueillir des contributions et délivrer des reçus permettant une réduction d'impôt à hauteur de 75 p. 100. Je crois que nous sommes d'accord qu'on ne peut pas accorder cette possibilité à un indépendant—afin qu'il puisse, deux ans avant une élection, dire «envoyez-moi vos contributio ...[+++]

We have reasons for giving special rules to parties, as opposed to independents, so that not just anyone can declare themselves as being a candidate two years from now and therefore collect money and issue 75% tax receipts. I think we could agree that we're not going to give that to an independent person—that they can say two years before an election, “Send me your money, and here's a 75% tax receipt on the first $100”—and hopefully $200 once we pass this legislation.


L'argent servira à financer le Parti libéral et, bien sûr, ne contactez pas Élections Canada au sujet de vos préoccupations. Communiquez avec le Parti libéral du Canada afin que nous puissions transmettre l'information aux médias ou l'utiliser dans des communications de masse, comme des chaînes de courriels », autrement dit des appels automatisés.

Let me use this as a fundraiser for the Liberal Party and, of course, don't send your information or concern to Elections Canada, send it to the Liberal Party of Canada so we may share with media outlets or in mass communications such as email blasts”, i.e. robocalls.


Je vous demande de faire tout ce qui est en votre pouvoir dans vos domaines respectifs pour faire rapidement aboutir les négociations, afin de pouvoir accueillir nos amis croates en tant que nouveaux députés européens à l’issue des élections de 2009 destinées à élire un nouveau Parlement européen.

I call upon you to do what you can in your own particular field to bring the negotiations to a speedy and successful conclusion, so that we can welcome our Croatian friends as new members of this House after the 2009 elections to the European Parliament.


La question est si le chef de l’opposition, M. Kostunica, le reconnaîtra et si, dimanche prochain, il ira au second tour, afin que les élections soient complètes, et que soit donnée au peuple serbe, au peuple yougoslave, sans vos interventions dans les affaires intérieures de la Serbie, la possibilité de décider de son avenir.

The question is whether the leader of the opposition, Mr Kostunica, will accept the results, and whether he will go to a second round next Sunday in order to complete the elections and to give the people of Serbia, the Yugoslavian people, the opportunity to decide on their future, without interference from you and without interference inside Serbia.


Le sénateur Lang : Quelle serait votre position si les Premières nations concluaient une entente avec la province du Manitoba pour que sa commission électorale supervise vos élections afin qu'il n'y ait aucun doute quant à l'impartialité et à la gestion des élections?

Senator Lang: What would your position be if the First Nations were to reach an agreement with the Province of Manitoba to have their electoral commission contracted to oversee elections so that there would be no question of impartiality and also the running of an election?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos élections afin ->

Date index: 2021-04-26
w