Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rien que pour vos yeux

Traduction de «vos yeux cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que ce soit ou non un détail à vos yeux, il est important que le Sénat ne prenne pas à la légère cette abrogation de la notion d'imputabilité.

Whether you call it detail or not, it is important that the Senate not ignore this abrogation of the notion of accountability.


Vous craignez que cette politique très fondamentale à vos yeux et à ceux des évêques catholiques soit modifiée non par inadvertance mais de manière détournée, c'est-à-dire en recourant à ce qui apparaît comme une très bonne mesure destinée à protéger des personnes qui ont besoin de l'être?

Your concern is that this very fundamental policy, for you and for the Catholic bishops, may in fact be changed not inadvertently but somehow by the back door - that is a terrible phrase to use - by the use of what appears to be a very good amendment to protect people who require protection?


Cette question n'était pas du tout prioritaire à vos yeux l'an dernier; il est probable qu'elle n'ait pas été abordée durant votre exposé au cours des années précédentes non plus.

This wasn't a priority for you last year at all, and probably wasn't part of your presentation in previous years either.


Nous avons connu une très grande année, car une très grande décision a été prise à l'égard des pensionnats, mais vous verrez un Budget supplémentaire des dépenses important chaque année. À vos yeux, en ce qui concerne la gestion du processus, j'imagine que vous préférez une approche législative adoptée à plus long terme plutôt que cette mesure.

For you, from managing the process, I'm assuming that you would prefer that they were on more of a statutory, longer-term approach than this piece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes là pour défendre les nôtres, les citoyens de nos nations, cette grande majorité, pour l’instant, d’Européens qui sont à vos yeux invisibles, inaudibles et méprisables.

We are here to defend our own, the citizens of our nations, this large majority – for now – of Europeans who are in your eyes invisible, inaudible and contemptible.


Je sais que cette question est particulièrement importante à vos yeux, mais je vous demanderai d’être patients.

I know that this issue is particularly important to you, but I would ask you to be patient.


Ma dernière observation vous est adressée, Monsieur le Président, car, puisque vous avez mis en lumière les problèmes futurs et prononcé un discours qui, à mes yeux, est l’un des meilleurs que cette Assemblée ait entendus ces dernières années, c’est à vous que je ferai part de ma conviction quant à votre capacité à mettre en pratique vos engagements.

My last comment I shall address to you, Mr President, for, since you have turned your attention to the issues of our future, and delivered a speech that is, to my mind, one of the best in this House for many years, it is to you that I will say that I also have the confidence that you will put that into practice.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, cette Assemblée a une nouvelle fois lancé un signal clair et vos contributions ont démontré une chose essentielle à mes yeux, dont je vous suis reconnaissant, à savoir que vous soutenez et reconnaissez les efforts de la Commission et du Conseil.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today, this House has once again sent out a strong message, and your contributions have shown something that I regard as quite vital, and for which I am grateful, namely that you support and acknowledge the efforts of the Commission and the Council.


La demande de maintien de l’immunité, formulée avec votre consentement, Monsieur Gollnisch, est à mi-chemin entre un appel au secours sans fondement juridique, puisque cette procédure ne menace nullement l’exercice de votre mandat, et une tentative, incompréhensible à mes yeux, de fuir vos responsabilités, comme si vous étiez finalement pris de panique à l’idée de ce que vous avez déclenché sciemment et que vous ne maîtrisez manife ...[+++]

The request for defence of immunity, which was put together with your consent, Mr Gollnisch, is halfway between a call for help with no legal basis, given that this procedure does not in any way threaten to prevent you from carrying out your duties, and, as I see it, a baffling attempt to shirk your responsibilities, just as though you were at last overcome with panic at the thought of what you knowingly triggered off and clearly no longer control.


Autrement dit, si cette proposition trouve gré à vos yeux et aux yeux du Conseil, le public pourra demander à obtenir non seulement les documents établis par les institutions elles-mêmes, mais aussi ceux qui proviennent de sources extérieures.

In other words if you and the Council agree with our proposal, the public will be able to ask not only for documents drawn up by the institutions themselves, but also those which they have received from outside sources.




D'autres ont cherché : rien que pour vos yeux     vos yeux voyez-y     vos yeux cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos yeux cette ->

Date index: 2021-06-02
w