Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos représentations assez " (Frans → Engels) :

Pour placer les choses dans leur contexte et voir le chemin parcouru depuis neuf ans, nous avions alors un déficit assez important que nous avons résorbé, au prix d'un effort douloureux de la part de vos sociétés et de leurs employés, qui sont représentés ici aujourd'hui.

Just to take everything into perspective on where we have come from as a country over the last nine years, fiscally we had a fairly significant deficit, and that has been corrected. It's been corrected with much pain on the part of your companies and their employees, who are represented here today.


En d'autres mots, si le libéral du Nouveau-Brunswick, M. LeBlanc, dont la circonscription est voisine de la vôtre, et M. Godin, qui représente le NPD, souscrivent tous à vos objections, je pense franchement que c'est une assez bonne preuve que votre recommandation est probablement la bonne.

In other words, if both the Liberal from New Brunswick, Monsieur LeBlanc, who borders up to your riding, and Mr. Godin, who represents the NDP, all agree with your objections, I think frankly that's a pretty good testament that what you're recommending is probably the route to go.


Madame Côté ou madame Ducharme, quand on s'attaque à une force comme la vôtre, qui est quand même une force de représentation assez grande, car vous représentez de nombreuses employées du gouvernement fédéral, ne craignez-vous pas que ce qu'on tente de faire en niant vos droits soit transposé par la suite dans la population en général?

Ms. Côté or Ms. Ducharme, when organizations such as yours that represent large numbers of female federal government employees are under attack, are you not concerned at all that the rights of women in the general population will be targeted next?


M. Yvan Loubier: Oui, mais, madame Beaudoin, les balises qui sont sur la table, après vos démarches et vos représentations assez efficaces, vont vous permettre d'évoluer comme courtiers et comme intermédiaires dans le secteur des assurances sans trop de préjudice, avec une concurrence normale, correcte et équitable pour tout le monde.

Mr. Yvan Loubier: Yes, but Ms. Beaudoin, the guidelines that are on the table, following your very effective representations, will allow you to develop as insurance agents and brokers without sustaining too much harm—there will be reasonable, fair competition for all parties.


Je voudrais vous demander si ces quatre points représentent assez bien la teneur de vos préoccupations.

I would like to ask if these four points would fairly represent what your concerns are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos représentations assez ->

Date index: 2022-04-11
w