Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos propos m'intéressent » (Français → Anglais) :

Monsieur Reid, j'ai trouvé vos propos très intéressants.

Professor Reid, I found this very interesting.


M. Pat Martin: Merci, madame la présidente, et merci à vous, maire Patry et grand chef Gabriel, pour vos mémoires et vos propos très intéressants.

Mr. Pat Martin: Thank you, Madam Chair, and thank you, Mayor Patry and Grand Chief Gabriel, for very interesting briefs and presentations.


Vos propos, extrêmement intéressants, font ressortir les différentes opinions et le fait qu'il est difficile pour nous de trouver des réponses aussi proches de la perfection que possible afin d'assurer la protection de la société.

That was extremely interesting, and just reinforces the different opinions and the difficulty in finding, as we try to find perfect, or as close to perfect, answers to providing protection for society.


Monsieur le Commissaire, vos propos sur la santé et la sécurité au travail m’ont intéressé et, même si vous n’envisagez pas d’étendre la directive, je pense que vos commentaires laissent une certaine marge de manœuvre pour garantir l’amélioration des conditions de santé et de sécurité des travailleurs domestiques.

Commissioner, I was interested in your words on occupational health and safety and, even though you do not foresee extending the directive, I think your comments leave some scope for flexibility in ensuring better health and safety conditions for domestic workers.


Madame Ashton, nous espérons que vous pourrez nous offrir une réponse convaincante, tant par vos propos que – et surtout – par vos actions.

Baroness Ashton, we hope you can respond convincingly to us both in words and, above all, in deeds.


− Monsieur le Président Barroso, merci pour votre présence parmi nous pour cette séance plénière, pour toutes vos réponses, pour le débat très animé et surtout pour vos propos concernant la réponse très importante de l’UE à la tragédie japonaise.

− President Barroso, thank you for your presence here in plenary with us, for all your answers, for the very lively discussion, and chiefly for your words on the very important EU response to the tragedy in Japan.


– (PT) Madame la Présidente, il y a deux semaines, la presse internationale a analysé vos déclarations concernant la possibilité que le Portugal se tourne vers le Fonds européen de stabilité financière (FESF). Elle a interprété vos propos comme un encouragement.

– (PT) Madam President, two weeks ago, the international press analysed your declarations on the possibility that Portugal would turn to the European Financial Stability Facility (EFSF), and interpreted them as constituting, or having constituted, encouragement.


M. Stan Keyes: Judy, j'ai trouvé vos propos très intéressants, mais je suis aussi intéressé par la nuance qui semble faire surface.

Mr. Stan Keyes: Judy, I was interested in hearing what you had to say, but I'm also interested in the nuance we see coming.


Vos propos étaient extrêmement précis et tout à fait intéressants.

You were very precise and it was very interesting.


J'ai aussi trouvé vos propos fort intéressants lorsque vous avez dit qu'aux yeux de la population, certaines maladies telles que la maladie mentale infantile, l'autisme et le syndrome de l'alcoolisme foetal, sont considérées comme étant des maladies d'enfance, alors que ce n'est nullement le cas: les enfants peuvent bien en souffrir au cours de leur enfance, mais ils finissent par grandir.

I was also interested in your comment that the public tends to refer to illnesses such as childhood mental illness, autism and fetal alcohol syndrome as ``childhood'' illnesses, when indeed they are not ``childhood'' illnesses; they may suffer as children, but they do indeed grow up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos propos m'intéressent ->

Date index: 2022-07-11
w