Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos paroles sincères concernant " (Frans → Engels) :

Son Excellence Justin Brown, haut-commissaire de l'Australie, Haut-commissariat de l'Australie : Merci, madame la présidente, et merci aussi pour vos paroles aimables concernant les feux de brousse et les inondations en Australie.

His Excellency Justin Brown, High Commissioner of Australia, Australian High Commission: Thank you, Madam Chair, and thank you also for your kind remarks about the bush fires and floods in Australia.


Le président: Merci, monsieur le ministre; nous avons beaucoup apprécié vos paroles aimables concernant les travaux du comité sur les plantes médicinales et les médecines douces.

The Chair: Thank you, Mr. Minister, and thank you for the kind words regarding the committee's work on herbal medicines and alternative therapies.


Le président : Monsieur Bloom, vos paroles font certainement écho à ce que nous a dit le ministre Coleman hier soir en ce qui concerne sa priorité absolue, c'est-à-dire ce dédoublement de l'évaluation environnementale et la nécessité pour les gouvernements fédéral et provincial de passer des ententes.

The Chair: Mr. Bloom, you have certainly echoed what Minister Coleman told us last night in terms of the number- one priority, this duplication of environmental assessment and the need to get the federal and provincial deals working.


Je vous remercie pour vos paroles positives concernant notre chef de délégation, qui travaille sur place avec un personnel réduit et dans des circonstances très difficiles - il est par ailleurs logé à l’ambassade britannique.

Thank you for the positive words concerning our Head of Delegation who works there with a few staff members in very difficult circumstances – housed by the British Embassy, by the way.


Andersson (PSE). - (SV) Monsieur le Président, je vous remercie de vos paroles sincères concernant Mme Anna Lindh.

Andersson (PSE) (SV) Mr President, thank you for your sincere words concerning Mrs Anna Lindh.


Andersson (PSE ). - (SV) Monsieur le Président, je vous remercie de vos paroles sincères concernant Mme Anna Lindh.

Andersson (PSE ) (SV) Mr President, thank you for your sincere words concerning Mrs Anna Lindh.


Je vous remercie de vos paroles aimables concernant le travail de l’OSCE, qui s’efforce essentiellement pour l’instant de garantir des élections libres, d’améliorer la sécurité et le dialogue politique entre les candidats présidentiels.

I am grateful to you for the attentive words in connection with the work of the OSCE, which is currently striving primarily for fair elections, improvement of security and political dialogue between the presidential candidates.


Je vous remercie de vos paroles aimables concernant le travail de l’OSCE, qui s’efforce essentiellement pour l’instant de garantir des élections libres, d’améliorer la sécurité et le dialogue politique entre les candidats présidentiels.

I am grateful to you for the attentive words in connection with the work of the OSCE, which is currently striving primarily for fair elections, improvement of security and political dialogue between the presidential candidates.


Mme Sheila Weatherill, présidente-directrice générale du Capital Health Authority: Nous sommes tous deux très heureux d'être ici, et je vous remercie de vos paroles chaleureuses concernant mes antécédents en tant qu'infirmière.

Ms Sheila Weatherill, President and CEO, Capital Health Authority: We are both very pleased to be here, and thank you for your warm words about my background as a nurse.


Troisième point, je céderai la parole à mon collègue, car il y a un aspect de vos questions qui concerne la mise en œuvre de la réglementation.

I will let my colleague address the third point because one aspect of your questions touches on the implementation of the regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos paroles sincères concernant ->

Date index: 2022-08-04
w