Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vos commentaires nous aideront dans notre étude.

Vertaling van "vos commentaires nous aideront " (Frans → Engels) :

Vos commentaires nous aideront sûrement à rédiger notre rapport et à faire nos recommandations au gouvernement.

It will certainly help us in writing the report and making recommendations to the government.


Vos commentaires nous aideront dans notre étude.

Your offerings will help us in terms of the study that we are doing.


Vos commentaires nous aideront certainement à mieux définir la manière d'améliorer et de promouvoir la culture canadienne.

All of your comments will certainly help us to continue to define how we should enhance and promote Canadian culture in this country.


Notre rôle, dans l'opposition, est de tenir responsable le gouvernement, et votre évidente frustration ainsi que certains de vos commentaires nous aideront à le faire.

In opposition, our responsibility is to hold government accountable, so your obvious frustration and some of your comments will help us to do that.


Vos commentaires nous aideront beaucoup à préparer notre rapport.

As we go through our report and prepare it, your contribution will help very much.


Convenez-vous du fait que vos commentaires sur l’impôt des sociétés seront nuisibles, mais n’aideront en rien, dans cette situation?

Would you accept that your comments in relation to corporation tax will harm, rather than help, this situation?


Nous apprécions également vos commentaires sur l'immigration, même si nous n'en disons pas toujours autant de vos actions, et nous apprécions l'accent mis sur les aspects positifs de l'immigration et pas seulement sur son caractère irrégulier, comme votre prédécesseur a pu le faire.

We also appreciate your comments on immigration, although not always your actions, and we appreciate the fact that emphasis has been placed on the positive aspects of immigration and not just on its illegality, as perhaps your predecessor did.


Pour conclure, je me permets également de souligner que nous avons entendu avec une grande inquiétude - comme ce sera le cas prochainement en commission, lorsque vous nous ferez part de vos commentaires à ce sujet - qu’il avait été proposé d’inclure la "boîte verte" dans les négociations.

Let me conclude by saying that it was also with great disquiet that we heard – as we shall shortly do in the committee, when you will give us your comments – that the offer was made to make the Green Box a subject for negotiation.


J’envisage le rapport et vos commentaires comme un soutien apporté à notre action et je crois aussi qu’ils nous aideront à définir plus rapidement la prochaine étape qui comportera, espérons-le, davantage de propositions et couvrira d’autres domaines.

I see the report and your comments as support for our action and I also believe that this helps us to speed up the work by identifying the next stages with hopefully more proposals that also cover other areas.


Je rappelle, Madame la Commissaire, que la présidence suédoise, et je vous prie de me le confirmer, s’est prononcée en faveur d’une interdiction totale de la publicité qui s’adresse aux enfants. Cela m’a amené, si vous voulez, à poser une autre question, et je voulais entendre vos commentaires, en tant que représentante de la Commission, au stade où nous nous trouvons actuellement.

I would remind the Commissioner that the Swedish Presidency, and perhaps you can confirm this, was in favour of a complete ban on advertising directed at children. This provoked me, if you like, into tabling a supplementary question and it is on this that I should like you to comment, as the Commissioner at the present stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos commentaires nous aideront ->

Date index: 2024-04-18
w