Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptez de bonne grâce
Avec bonne grâce
Bonnes grâces
Encaissez

Traduction de «vos bonnes grâces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acceptez de bonne grâce [ encaissez | mettez ça dans votre sac, et votre mouchoir par-dessus ]

put that in your pipe and smoke it [ take your medicine ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rick Borotsik: Monsieur le Président, je fais appel à vos bonnes grâces pour que vous facilitiez le règlement d'un problème qui entrave les travaux du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire.

Mr. Rick Borotsik: Mr. Speaker, I request through your good graces that you use your office to facilitate the settlement of a difficulty which is disrupting the work of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food.


En fait, la province fait un investissement en s'appuyant sur des priorités hypothétiques qui devraient être adoptées et appuyées, tout au moins en partie par les fonds fédéraux pour l'adaptation des services de santé, que nous obtenons par vos bonnes grâces.

In fact, it is making an investment on assumed priorities that ought to come and ought to be supported, at least in part by the federal health transition funding which is available through your good graces.


M. Lawrence O'Brien: Je veux me retrouver dans vos bonnes grâces.

Mr. Lawrence O'Brien: I want to get back in your good books, see.


Je souhaite dire également que ce que je veux, ce que veut la Commission dans son ensemble, c’est travailler avec vous et solliciter votre soutien - de même que vos critiques lorsque vous estimez qu’il y a une bonne raison de critiquer la Commission -, car grâce à votre soutien nous sommes assurés de faire avancer notre partenariat pour le renouveau européen au cours de cinq prochaines années.

I should also like to say that what I want, and what the entire Commission wants, is to work with you and to ask for your support – along with your criticisms when you feel that there is good reason to criticise the Commission – because with your support we can be sure that we will drive forward our partnership for a renewed Europe over the course of the next five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, en bonne partie grâce à vos efforts, nous disposons d’un vrai dialogue interinstitutionnel qui a permis de faire en sorte que le programme législatif de la Commission reflète désormais mieux les priorités du Parlement. Les résultats de ce dialogue permanent sont donc tout à fait encourageants.

Today, and to a large degree thanks to your efforts, we have a real dialogue between the institutions, which has made it possible for the Commission’s legislative programme, from now on, to better reflect Parliament’s priorities, so the results of this ongoing dialogue are thoroughly encouraging.


Vous devriez savoir que nous faisons preuve de magnanimité en acceptant d'être dans vos bonnes grâces».

You should know that we are magnanimous in accepting your good graces''.


Vous rentrez dans les bonnes grâces de vos collègues.

You are currying favour with your colleagues.




D'autres ont cherché : acceptez de bonne grâce     avec bonne grâce     bonnes grâces     encaissez     vos bonnes grâces     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos bonnes grâces ->

Date index: 2023-10-21
w