Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Affaire dont la Commission est saisie
Affaire dont le Conseil est saisi
Chute VO
Chute vide-ordures
Colonne de chute
Conduit de chute
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur des affaires maritimes
Faites fructifier vos affaires
Gestion de terminaux mobiles
Gestion des appareils mobiles
MDM
Occupez-vous de vos affaires
Prenez vos appareils personnels
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
VO
Véhicule d'occasion

Vertaling van "vos affaires dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affaire dont la Commission est saisie [ affaire dont le Conseil est saisi ]

case brought before the Board






gestion de terminaux mobiles | MDM | gestion des appareils mobiles | prenez vos appareils personnels

bring your own device | BYOD | mobile device management


chute vide-ordures | chute VO | colonne de chute | conduit de chute

refuse chute




Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»

Fasten Seat belt and No Smoking signs


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

corporate and public affairs consultant | public relations consultant | public affairs agent | public affairs consultant


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

marine freight and cargo inspector | shipping freight and cargo inspector | inspector of ship freight | marine cargo inspector


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

VAT [ turnover tax | value added tax | Sales tax(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre indicatif pour les personnes ici présentes, une entreprise qui a un chiffre d'affaires de 500 000 à 750 000 $ est considérée une petite entreprise, alors il y a certains défis côté administration pour ce qui est de la complexité de vos affaires, dont les besoins de consignation et de suivi, si j'ai bien compris vos propos.

For all of our members here today, a $500,000 to $750,000 business is a small business, so you have some back-office challenges in terms of the sophistication of your operation, the recording and the tracking, if I understand correctly what you are saying.


Parlez-moi de la façon dont vos affaires sont financées.

Tell me about your funding arrangements.


En somme, vous mettez de l'ordre dans vos affaires, mais vous ne vous sentez aucunement obligé d'en faire plus pour essayer d'avoir une influence positive sur le gouvernement de l'Érythrée quant à la façon dont il traite ses citoyens.

Suffice it to say, then, you're keeping your own house in order, but you don't feel any obligation to go beyond that to try to make some positive influence on the Eritrean government in regard to their treatment of their own citizens.


Un bon voisin est une personne amicale, qui ne s’ingère pas indûment dans vos affaires, mais est prête à tendre la main de l’amitié en cas de besoin.

A good neighbour is a person who is friendly, does not interfere unduly with one’s affairs, but is willing to extend the hand of friendship in time of need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s’est ensuite tournée vers le passager noir qui était assis à côté de la dame sud-africaine et lui a dit: «Monsieur, si vous pouviez rassembler vos affaires, j’ai un siège pour vous en première classe, tout à l’avant».

She then turned to the black man sitting next to the South African lady and said, ‘Sir, if you would like to get your things, I have a seat ready for you in first class up at the front’.


Notre principal message aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine est le suivant: assumez vos responsabilités; mettez de l’ordre dans vos affaires; faites vos devoirs.

Mainly we say to the authorities of Bosnia and Herzegovina: take your responsibilities; put your house in order; do your homework.


Notre principal message aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine est le suivant: assumez vos responsabilités; mettez de l’ordre dans vos affaires; faites vos devoirs.

Mainly we say to the authorities of Bosnia and Herzegovina: take your responsibilities; put your house in order; do your homework.


- (EN) Monsieur le Président, je pense que «occupez-vous de vos affaires!» est la meilleure réaction que je puisse avoir vis-à-vis de cette résolution.

– Mr President, I think that ‘Mind your own business!’ is the best reaction I can give to this resolution.


Ainsi, plutôt que de faire rédiger des codes de gouvernance par des bureaucrates à Ottawa pour les imposer aux Premières nations, du moins dans le cas du code portant sur le choix des dirigeants, je propose un amendement visant à atténuer quelque peu ce que nous semblons faire, autrement dit que nous allons élaborer des codes de sélection des dirigeants en tant que modèles de démocratisation de vos collectivités et que, si vous jugez utile d'apporter de genre de changement dans la façon dont vous conduisez vos affaires ...[+++]

So rather than have any of these governance codes crafted by bureaucrats in Ottawa and forced upon first nations people, at least as far as leadership selection codes are concerned, my amendment would mitigate that somewhat by saying that, yes, we will design these leadership selection codes that we recommend as a model for democratizing the process in your communities, and if you see fit to undertake that particular change in the way you conduct yourselves, then you may adopt that in a timeframe that the band establishes to be feasible and realistic.


M. Pat Martin: Monsieur Barrett, un grand nombre d'entre eux ont des plaintes sérieuses, des griefs concernant la façon dont vous conduisez vos affaires.

Mr. Pat Martin: Mr. Barrett, a lot of them have serious complaints, serious grievances about the way you've been conducting your business.


w