Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont vous expliquer " (Frans → Engels) :

Ils vont vous expliquer ce que nous essayons de faire en Saskatchewan pour ce qui est de l'application des traités.

They will lay the foundation of what we are trying to do in our treaties in Saskatchewan.


M. Volpe : Les deux fonctionnaires qui m'accompagnent vont vous expliquer le processus.

Mr. Volpe: I will have our two officials take you through that process.


Monsieur le ministre, peut-être pourriez-vous expliquer à notre comité si ces inégalités vont se maintenir ou si vous allez tenir compte des pressions extrêmes qui s'exercent sur notre économie dans l'ouest du pays.

Mr. Minister, I'm wondering whether or not you can explain to the committee whether these inequities will remain or whether there will be some consideration of the extreme pressures on our economy out west.


Vous devez donc nous expliquer pourquoi nous devrions dire à des centaines de travailleurs qu’ils vont perdre leur emploi, surtout en ces temps difficiles; vous devez nous expliquer quel est l’impact de cette décision sur le marché intérieur, qui est si florissant que vous devez éliminer d’un seul coup tous les comptoirs opérant aux frontières avec les pays tiers, lesquels, dans le cas de mon pays, la Grèce, sont extrêmement prospères et travaillent sans problèmes de fraude et sans impact sur le marché intérieur.

You must therefore explain to us why we should tell hundreds of workers that they will lose their jobs, especially in these difficult times; you must explain to us what this impact is on the internal market which is so great that you need to abolish at one fell swoop all shops at land borders with third countries, which in the case of my country, in Greece, are working extremely successfully and with no fraud problems and no impact on the internal market.


D'autres témoins vont vous expliquer tout le chemin parcouru sur le plan financier, mais personne d'entre nous ne peut croire que nous avons vraiment.Depuis 1981, de nos débuts jusqu'à aujourd'hui, l'industrie a vraiment évolué de façon impressionnante.

Other people will make the financial statements about how far we've come, but all of us can't believe that we really have.Since 1981, when we started, until today, the growth of the industry has been so impressive.


J’espère que ces deux gouvernements vont répondre, et je vous informerai bien sûr de leurs réponses, en particulier parce que je crois que la transparence et la vérité supposent que lorsque quelqu’un fait l’objet d’une accusation, il doit disposer de tous les moyens légaux visant à expliquer et à démontrer que l’accusation est fausse, ou alors de confier l’enquête à un tribunal indépendant.

I hope that both governments will reply, and I shall of course inform you of their replies, especially because I believe that transparency and truth demand that when one is accused of something one must have every legal means of explaining and demonstrating that the accusation is untrue, or else of entrusting the inquiry to an independent court.


M. Paul Szabo: Je crois que nous pouvons le croire sur parole. Le vice-président (M. Tony Valeri): Le comité va s'adresser aux fonctionnaires compétents qui vont nous expliquer pourquoi vous nous avez dit cela aujourd'hui, avant de faire quoi que ce soit à l'égard des crédits attribués au Commissaire à l'information.

The Vice-Chair (Mr. Tony Valeri): So we can isolate this vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont vous expliquer ->

Date index: 2021-10-25
w