Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont vouloir arriver " (Frans → Engels) :

Nous sommes en accord avec ce que vous venez de dire, et vous avez devant vous un Comité sénatorial qui saisit et qui comprend la situation, des sénateurs qui, indépendamment du parti que nous représentons, vont vouloir arriver avec des recommandations pour essayer de changer certaines choses qui, non seulement compliquent la vie du secteur culturel et de ses artistes, mais aussi qui la rendent tellement difficile qu'à un moment donné, les gens sont essoufflés et perdre espoir.

We agree with what you have said, and you are before a Senate committee that understands the situation, senators who, no matter which party we represent, will come forward with recommendations to try to change various things that are not only complicating matters for arts and culture and artists, but also making their lives so difficult that at some point people are getting burnt-out and losing hope.


Je sais que tous les députés vont vouloir lire le sixième rapport du comité permanent, mais nous allons encourager tous les comités à adopter un processus qui va nous permettre de nous acquitter de ces 50 p. 100 de nos responsabilités que nous n'avons pas assumées jusqu'à maintenant (1220) M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madame la Présidente, je me demande si le député de Mississauga-Sud peut indiquer à la Chambre comment, après la découverte du problème concernant les comptes de M. Radwanski, le comité a mené ses enquêtes de façon non partisane pour en ...[+++]

I know that all hon. members will want to read the sixth report of the standing committee because we will be encouraging all committees to adopt a process which will allow us to effectively discharge that 50% of our responsibilities that heretofore has been ignored (1220) Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madam Speaker, I wonder if the member for Mississauga South could describe how the committee, in its investigations after the initial problem surfaced with respect to Mr. Radwanski's expense accounts, operated in a non-partisan way to reach the conclusions in the report he has just tabled.


Ce qui va arriver, en fait—ce n'est pas moi qui le dis, ce sont d'autres intervenants qui l'ont signalé—c'est que le ministre des Affaires indiennes va devenir le grand agent des Indiens dans notre pays lorsque toutes ces premières nations ne vont pas pouvoir ou ne pas vouloir appliquer ces codes de gouvernance qu'on leur impose de force.

In fact, we're going to see it wasn't me, it was other people who made the point the Minister of Indian Affairs become the biggest Indian agent in the country after all these first nations either won't be able to implement or will not implement the governance codes that are being forced down their throats.


J'espère que vont arriver sur le marché des produits qui rendront les jeunes filles encore plus belles, mais qui sont également importants pour les femmes plus âgées car il est normal de vouloir, ne fût-ce que pour ses petits-enfants, rester une grand-mère attrayante. Et quelle est la grand-mère qui oserait expliquer à ses petits-enfants que la crème qu'elle vient d'utiliser pour elle-même ou pour ses petits-enfants a été la cause de souffrances pour un très grand nombre d'animaux.

I hope that products will come on to the market that will make beautiful young girls even more beautiful, but these are also very important to older women, who of course want to be attractive grandmothers to their grandchildren – and you try and find a grandmother who would dare tell her grandchildren that the cream she has just used, or that she uses on the children, has caused suffering to an immense number of animals.


Mais le véritable problème, à mon avis, si nous adoptons l'approche mise de l'avant par le général Hillier et si nous expédions des forces dans un autre Rwanda, et s'il arrive que cinq soldats canadiens sont tués, est-ce que les Canadiens vont vouloir y rester?

The real problem I foresee is that, if we adopt the Hillier approach and we send forces into another Rwanda and five Canadian soldiers are killed, will Canadians really feel like staying there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont vouloir arriver ->

Date index: 2024-11-18
w