Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont stimuler encore " (Frans → Engels) :

7. prend acte de l'information reprise dans la communication, selon laquelle 60 % des composants électroniques embarqués à bord des satellites européens sont actuellement importés des États-Unis; demande qu'une initiative soit prise en vue de protéger les données personnelles ou sensibles dans ce contexte et d'utiliser la procédure actuelle de passation de marchés publics afin de faire en sorte, dans la mesure du possible, que l'achat d'infrastructures spatiales par les États membres serve à stimuler encore davantage la croissance dans le secteur; reconnaît que les salariés du secteur spatial présentent les meilleu ...[+++]

7. Notes the fact mentioned in the communication that 60 % of electronics on board European satellites are currently imported from the US; calls for an initiative on how to protect sensitive or personal data in this context and also to use the current public procurement process to ensure wherever possible that the purchase of space infrastructure from Member States is used as a further driver of growth in the sector; recognises that employees within the space sector are educationally and technologically skilled to the highest calibr ...[+++]


Malgré toutes les merveilleuses initiatives qui sont mises en place pour stimuler la commercialisation de nos découvertes scientifiques, favoriser la création d'entreprises dérivées et simplifier l'obtention de brevets pour les scientifiques, et malgré les programmes de formation, selon mon expérience, il y a encore beaucoup d'entreprises qui s'en vont chez nos voisins du Sud lorsqu'elles n'ont plus de capital de risque.

Despite all the wonderful initiatives to stimulate commercialization of our scientific findings, to stimulate the formation of spinoff companies, and facilitate patents for scientists and the training programs that are in place, in my experience, we still have a number of companies going south, when they run out of venture capital.


Lui et son parti vont-ils appuyer cet important projet de loi, afin que nous puissions modifier certains processus et favoriser encore plus une forme de développement qui est durable sur le plan environnemental, qui stimule la croissance et qui crée des emplois pour les gens du Nord?

Are he and his party going to support this important legislation so that we can change some of these processes and see more development that is environmentally sustainable and provides jobs and growth for people in the north?


L'établissement de règles internationales plus claires et de règlements phytosanitaires prévoyant des droits plus équitables vont stimuler encore davantage les exportations et encourager les fabricants canadiens à investir et à réaliser des projets de modernisation et d'expansion.

Clearer international rules and fairer phytosanitary regulations will further stimulate exports and encourage Canadian processors to invest and plan upgrades and expansions.


Et les nouvelles technologies qui vont être disponibles au moment où la convergence sera une réalité vont encourager et stimuler la concurrence encore davantage.

But there are new technologies coming on line by the time convergence gets up and running that will further stimulate and spur competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont stimuler encore ->

Date index: 2023-03-10
w