Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont s'ajouter ensuite » (Français → Anglais) :

Mise en œuvre technique du VIS, en commençant par les fonctionnalités liées au traitement des données alphanumériques et des photographies (2006) et en ajoutant ensuite les fonctionnalités liées aux données biométriques (2006)

Technical implementation of the VIS, starting with the functionalities for processing alphanumeric data and photographs (2006) and adding the functionalities for biometric data (2006)


Il convient d’ajouter, ensuite, que, en vertu de l’article 74, paragraphe 1, du même règlement, l’OHMI est tenu d’examiner d’office les faits pertinents qui pourraient l’amener à appliquer un motif absolu de refus.

49 Further, it must be added that, under Article 74(1) of Regulation No 40/94, OHIM must examine of its own motion the relevant facts that could lead it to apply an absolute ground for refusal.


Le rapporteur ajoute ensuite que ces mesures ne doivent pas miner le pouvoir discrétionnaire de la BCE de se servir des taux d’intérêt pour maîtriser l’inflation.

The report then says that this action should not undermine the ECB’s independence to use its interest rates to control inflation.


Ajouter ensuite 10 ml de tampon d'acétate (3.2.10), plonger les électrodes dans la solution et doser potentiométriquement avec la "solution de carbate" étalon (3.2.11), l'extrémité de la burette étant immergée dans la solution.

Then add 10 ml standard acetate buffer (3.2.10), immerse the electrodes in the solution, and titrate potentiometrically with standard "carbate solution" (3.2.11), the burette tip being immersed in the solution.


7. Positive est aussi la réponse à la troisième question sur le renforcement des garanties de procédures pour les prévenus puisque, si ratifiés, les accords européens vont s'ajouter aux accords bilatéraux en vigueur tant pour ce qui est facilités qui peuvent être accordées que pour les garanties qui peuvent être imposées dans l'intérêt des accusés.

7. The answer to the third question on the strengthening of procedural guarantees for accused persons is also positive since, if ratified, the European agreements will operate alongside current bilateral agreements with regard to both the facilities to be granted to accused persons and to the guarantees which may be imposed in the interests of such persons.


Les compétences des conducteurs sont de deux types. Il y a d'abord des compétences générales liées au métier de conducteur. A ces compétences générales doivent s'ajouter ensuite des compétences spécifiques liées à la connaissance de la ligne parcourue, au matériel utilisé, ainsi qu'aux procédures opérationnelles de l'entreprise ferroviaire pour laquelle il travaille.

Driver skills fall into two categories: general skills relating to the job of driver, and specific skills relating to line knowledge, the rolling stock and the operating procedures of the railway undertaking for which the driver works.


Ce texte dit que les fonds de déclassement seront institués et dotés de leur propre personnalité juridique, distincte de celle de l'exploitant, mais il ajoute ensuite que si des raisons exceptionnelles et dûment justifiées rendent une telle dissociation juridique impossible, l'exploitant peut continuer à gérer les fonds.

In this it states that decommissioning funds shall be established with their own legal personality, separate from the operator, but then adds ‘If exceptional and duly justified reasons make such legal separation impossible, the fund could continue to be managed by the operator’.


- (EL) Monsieur le Président, on veut faire payer aux agriculteurs des États membres de l'Union européenne, en particulier ceux des régions méditerranéennes, la note des réformes et de l'élargissement. En effet, aux épreuves actuelles, aux quotas dérisoires et aux prélèvements exorbitants vont s'ajouter les réductions dramatiques - et sans compensation - des prix déjà bas des produits agricoles de base.

– (EL) Mr President, farmers in the Member States of the European Union, especially the Mediterranean, are being called on to foot the bill for reform and enlargement, in that present hardships, miserly quotas and exorbitant levies will be compounded by dramatic cuts in what are already depressed prices for basic agricultural produce, with no compensation in return.


La tache brune ou jaune doit être invisible, ou plus pâle que celle obtenue dans un essai parallèle réalisé avec 1 ml de solution arsénicale à 1 µg par millilitre, additionnée de 4,5 ml d'acide sulfurique pur et portée à 40 ml avec de l'eau, auxquels on ajoute ensuite deux gouttes de chlorure stanneux et 5 ml de solution à 10 % d'iodure de potassium.

The yellow or brown stain must be invisible, or paler than the stain obtained in a parallel test carried out with 1 ml of arsenic solution at 1µg per ml, to which 4.5 ml of pure sulphuric acid are added and made up to 40 ml with water, to which two drops of stannous chloride and 5 ml of 10 % potassium iodide solution are then added.


Il faut vérifier que 5 g de ce zinc placé dans l'appareil décrit ci-dessous avec 4,5 ml d'acide sulfurique pur portés à 40 ml avec de l'eau, auxquels on ajoute ensuite deux gouttes de chlorure stanneux et 5 ml de solution à 10 % d'iodure de potassium ne donne aucune tache après 2 heures au moins sur le papier au bromure mercurique.

Verify that 5 g of this zinc, placed in the apparatus described below with 4,5 ml of pure sulphuric acid and made up to 40 ml with water, to which two drops of stannous II chloride and 5 ml of 10 % potassium iodide solution are added, leaves no stain after at least two hours on mercuric bromide paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont s'ajouter ensuite ->

Date index: 2023-10-13
w