Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont probablement entrer " (Frans → Engels) :

En effet, vous avez alors la capacité de faire ce travail et d'être extrêmement utile au solliciteur général et à tout autre ministère préoccupé par ces problèmes, comme l'arrivée dans le Pacifique d'un vieux rafiot rouillé ayant à bord des personnes qui vont probablement entrer illégalement au pays, si on les laisse faire.

As a by-product of this, you have the ability to do that and be extremely useful to the Solicitor General and to every other department that is concerned with these things by spotting a rusty bucket that's coming in over the Pacific with a shipload of people who would probably enter the country illegally if they were left to their own devices.


De l'autre côté, avec la compression de l'information qui est maintenant possible, surtout avec le cybercommerce sans fil qui commence à s'implanter, il est probable que le volume va diminuer parce que les interactions sont presque instantanées, et toute une nouvelle série de variables vont entrer en jeu. Les anciens modèles ne pourront plus s'appliquer.

And on the other hand, with the compression of information that's now possible, especially with the third generation of wireless Internet connections, which are just beginning to take place, probably bulk will decrease immediately where you can almost have individual interaction almost instantaneously, and a whole new set of variables are going to come into place, and a whole new way of looking at this. And the old models won't even apply.


Je vais vous donner un chiffre, mais j'ajouterais qu'il faudra attendre encore quelques années, probablement huit ou dix, avant que les coûts n'entrent véritablement en jeu. Tout dépend des produits qui vont entrer sur le marché pendant cette période et déterminer les coûts réels de tout cela.

I will give you a number, but the other qualifier I would put on it is that we're looking into the future, probably eight or ten years, before the costs come into play. It really depends on what products come on the market during that time as to what the actual costs would be.


Cela tient à la fois au fait que des États membres vont probablement entrer dans la zone euro et à la nécessité d'actualiser constamment les savoir-faire dans les services concernés.

This is both because Member States are likely to join the euro area and due to the need for continuous updating of expertise in relevant services.


Cela tient à la fois au fait que des États membres vont probablement entrer dans la zone euro et à la nécessité d'actualiser constamment les savoir-faire dans les services concernés.

This is both because Member States are likely to join the euro area and due to the need for continuous updating of expertise in relevant services.


Ce ne sont pas six, mais probablement dix pays qui vont entrer dans l'Union. Et non pas en 2002, mais en 2004.

Not six, but probably ten countries, will be joining, and not in 2002, but in 2004.


L'une d'entre vous a évoqué - je me permets de terminer sur ce point - les crédits que nous avons proposé d'affecter aux pays qui vont entrer dans l'Union, probablement en 2004.

One MEP touched upon the subject – and this will be my final point – of the appropriations that you were proposing to grant to the countries which will join the Union, most likely in 2004.


Peut-être que si j'essaie de passer en revue les points les plus marquants en y apportant les réponses les plus brèves possibles, cela aidera le Parlement, en particulier si l'on tient compte du fait que les députés vont recevoir aujourd'hui à leur place et ont probablement déjà sur leur bureau une réponse très détaillée portant sur chaque aspect de la question orale posée par M. Harbour et Mme Guy-Quint et un tableau de 23 pages très complet passant en revue chacune des 98 actions des propositions de réforme et proposant un compte-re ...[+++]

Perhaps if I try to go through the more salient points made and simply make the most brief answers that will assist the House, especially against the background of the fact that in their post today and probably in their offices already, there is a very comprehensive lengthy reply to every aspect of the oral question set down by Mr Harbour and Madam Guy-Quint and secondly a very full table of 23 pages going through each of the 98 actions for reform proposals and giving a detailed account of the state of play on each of those at the mom ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont probablement entrer ->

Date index: 2024-07-24
w