Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont probablement demeurer » (Français → Anglais) :

J'ai l'impression — et je vais faire cette observation — que le prix du baril de pétrole approche rapidement de 100 $, sinon plus; nous pourrions probablement suivre le cours en direct sur CNN, et il est évident que les coûts augmentent, et il semble qu'ils vont demeurer élevés.

It would seem to me, and I will make this observation, we are fast approaching, if not exceeding, $100 a barrel for oil; it is probably minute by minute on CNN if we were watching it right now, and the costs obviously are going up and it would appear they are going to stay that way.


Les prix du carburant, qui ont culminé à la fin de l'année 2007, vont probablement demeurer à des niveaux élevés ou encore augmenter.

Fuel prices reached a high level at the end of 2007 and will probably stay high or increase further.


Les prix vont probablement demeurer élevés au cours des quelques saisons qui viennent précisément parce que les gens vont fort probablement vouloir renouveler les stocks qui sont extrêmement bas à l'heure actuelle.

The prices are likely to remain high in the next few seasons precisely because people will most likely want to replenish stocks that are extremely low at the moment.


Cela signifie donc que 16 000 personnes qui se trouvent actuellement au Canada réussissent à contourner le système et 80 p. 100 d'entre elles vont probablement pouvoir demeurer au Canada et obtenir la citoyenneté canadienne.

Pretty simple math tells us that 16,000 people in the country are circumventing the system, of which 80% will probably go on to continue to stay here and become citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont probablement demeurer ->

Date index: 2021-10-20
w