Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont pouvoir vivre » (Français → Anglais) :

Ils vont pouvoir vivre en français, envoyer leurs enfants à l'école française et participer à des activités communautaires en français.

They'll be able to live in French, send their children to French-language school and take part in community activities in French.


Imaginez un monde sans sida, un monde dans lequel les gens peuvent mener leur vie et prospérer en sachant qu'ils vont vivre et qu'ils vont pouvoir entretenir leurs proches et prendre soin de leurs enfants sans craindre de leur transmettre le VIH, un monde dans lequel ils peuvent être productifs et contribuer à leur famille, à leur collectivité et à l'économie.

Imagine a world without AIDS, where people could live and thrive knowing that they would live to be able to provide for their loved ones and raise their children with the knowledge that they could have a child without transmitting HIV to them, a world where their energy could be spent productively contributing to their families, communities and economies.


Pour ce qui est de savoir si mes enfants et petits-enfants vont pouvoir vivre et grandir en français au Yukon, je ne peux qu'espérer que ce sera le cas.

To the question on whether my children and grandchildren will be able to live and grow up speaking French in the Yukon, I can only hope that the answer will be yes.


Les citoyens d'Allemagne de l'Est, après plusieurs décennies d'oppression, vont pouvoir vivre désormais en démocratie, dans une société libre, qui conjugue prospérité et solidarité.

The citizens of East Germany, after decades of oppression, will henceforth be living in a free and democratic society, in prosperity and solidarity.


Avant de penser à maintenir la paix sur le territoire du Kosovo—ce n'est pas pour demain matin, il faut en être conscients—il y a une mission humanitaire d'accueil des réfugiés à laquelle, j'en suis convaincu, nos troupes pourraient participer de manière à assurer à ceux-ci des conditions sanitaires et de la nourriture. Nous le voyons à la télévision également, il faut assurer des conditions d'éducation pour les plus jeunes qui vont leur permettre, en attendant de pouvoir réintégrer leur pays, de pouvoir vivre, comme ré ...[+++]

Before there can be any thought of peacekeeping in Kosovo—this is not for tomorrow, and people should realize this—there is the humanitarian mission of taking in refugees, which is where I am sure our troops could play a role, ensuring the provision of sanitary conditions and food and, as we are seeing on television, educational facilities for the youngest, so that they are treated with respect and dignity while waiting to be able to return to their own country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont pouvoir vivre ->

Date index: 2022-10-05
w