Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont maintenant bénéficier » (Français → Anglais) :

Le sénateur Hervieux-Payette: Ce qui fait que les exportateurs vont maintenant bénéficier de cette loi qui date de 124 ans.

Senator Hervieux-Payette: So the exporters now will take advantage of the 124-year-old law.


Est-ce que ces paiements seront assujettis à l'impôt sur le revenu? Monsieur le Président, je suis content que le député reconnaisse que les 100 000 vétérans vont maintenant bénéficier d'un mode de versement simple, qui diminue la paperasse pour nos vétérans.

Mr. Speaker, I am pleased to hear the hon. member acknowledge that 100,000 veterans are now going to benefit from a simple payment method, which will decrease the amount of paperwork for our veterans.


Ils ne vont pas bénéficier d'une autorisation générale qui leur permettrait de se dire: «Bon, en vertu du projet de loi C-24, nous pouvons maintenant faire tout ce que nous jugeons nécessaire pour atteindre, au bout du compte, l'objectif qui a été fixé».

They're not going to have a blanket that says, “Here now, under Bill C-24 we can go off and do anything we feel necessary in order to achieve the objective at the end of the day”.


On voit maintenant qu'elles vont être mises en place, ou qu'elles devraient l'être d'après la CBC, qui a bénéficié, je suppose, d'une fuite au sujet du fait qu'il va y avoir certains changements pour mettre en place des éléments qui auraient dû exister dès 1998.

We see now that they're being put in place, or expected to be put in place, according to the CBC, who I guess got something leaked to them that in fact the changes are being made now that should have been in place in 1998.


J’espère sincèrement que toutes les conditions vont maintenant être mises en place et que la Tunisie pourra bénéficier de tout le soutien nécessaire pour réaliser les réformes indispensables à la construction d’une démocratie solide, tolérante et respectueuse des minorités.

I sincerely hope that the conditions will now be created and every support will be given for Tunisia to make progress with the reforms needed to build a solid, tolerant democracy that respects minorities.


Peu importe que les Américains se servent de cet argent pour accroître leur efficience, faire de la recherche et du développement, réduire les prix ou assumer les coûts énergétiques, ils vont maintenant bénéficier d'un avantage.

Whether the Americans put the money into further efficiencies, into research and development, toward lowering the prices or to deal with energy costs, whatever it might be, they will now have an advantage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont maintenant bénéficier ->

Date index: 2023-04-14
w