Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont devoir subir » (Français → Anglais) :

Pour des raisons de rentabilité, on ne réserve pas de traitement spécial sérieux à ceux qui vont devoir subir ces règles qui changent la donne.

For perfectly good business reasons, there is no special treatment being offered in a serious way for people in that fact pattern to deal with these rules that change the game.


On les informe peut-être des types de tests qu'ils vont devoir subir, mais on n'essaie pas de leur faire comprendre la portée de leur geste.

They may be told what types of tests they have to undergo, but there's no attempt to explain the implications of sperm donation.


Nous sommes cependant venus ici pour vous parler d'un problème particulier à Toronto, et, malheureusement, tous les gens de Borden vont devoir subir notre explication de dix minutes au sujet de Toronto, mais il y a néanmoins un certain nombre de parallèles qui peuvent, selon moi, être établis avec Borden.

We're here, though, to talk about a Toronto issue, and unfortunately all those from Borden are going to have to put up with our 10 minutes of concentration on Toronto, although there are many parallels that can be drawn, I think, with Borden.


Mais je voudrais demander à la Commission si nous avons déjà une estimation de l’ampleur de cette nouvelle charge pour des budgets nationaux qui souffrent déjà d’énormes déficits et d’énormes dettes et qui vont devoir subir un assainissement fiscal.

But my question to the Commission is whether we know the expected size of this new burden for national budgets suffering from huge deficits and debts and facing the challenge of fiscal consolidation.


Et maintenant, ce sont nos jeunes gens qui vont devoir subir les lois que vous adoptez aujourd'hui.

We now have youth who will have to live under the imposition of the acts you're passing today.


- Réduire de manière drastique les émissions de gaz à effet de serre des pays riches est un devoir de solidarité avec les générations futures, mais aussi avec les populations des pays en voie de développement qui vont subir de plus en plus durement les catastrophes naturelles causées par le réchauffement climatique.

– (FR) To drastically reduce the emissions of greenhouse gases in the rich countries is a duty of solidarity towards future generations, but also towards the peoples of the developing countries who will suffer more and more from natural disasters caused by global warming.


Nombre de victimes du trafic à des fins de prostitution donnent au départ leur consentement parce qu'elles ne sont pas informées et n'ont aucune idée de ce qu'elles vont devoir subir lors du transport et lors de leur arrivée dans le pays hôte.

Many victims of trafficking for prostitution initially consent because they have no concept or information about what they will be subjected to during transit and when they arrive in the receiving country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont devoir subir ->

Date index: 2021-03-30
w