Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volvo cars et volvo group restent » (Français → Anglais) :

Volvo Cars et Volvo Group restent deux entités distinctes, mais elles coopèrent dans les domaines de la recherche et du développement et des investissements liés à la marque, par exemple pour l’organisation de la course Volvo Ocean Race.

Volvo Cars and Volvo Group remain separate entities but cooperate in research and development, and brand-related investments such as Volvo Ocean Race.


26.Depuis 1999, Volvo Car Corporation ne fait plus partie de Volvo Group, mais Volvo Group et Volvo Cars continuent à partager le même nom de marque.

26.Since 1999 Volvo Car Corporation is no longer part of Volvo Group, but Volvo Group and Volvo Cars still share the same brand name.


27.Volvo Group Truck Operations (GTO) est chargée de l’ensemble de la production de moteurs et de transmissions du groupe, ainsi que de l’ensemble de la production de camions Volvo, Renault, Mack et UD.

27.Volvo Group Truck Operations (GTO) encompasses all production of the Group’s engines and transmissions as well as all production of Volvo, Renault, Mack and UD trucks.


30.L’usine d’Umeå, incorporée dans le système industriel mondial de Volvo Group, produit les cabines de poids lourds de la marque Volvo pour l’Europe, certaines cabines pour les usines d’assemblage d’outre-mer, et toutes les pièces embouties des cabines Volvo pour d’autres régions du monde (Brésil, Asie).

30.The Umeå plant, as part of Volvo Group’s global industrial system, produces the Volvo brand heavy duty cabs for Europe, some cabs for knocked down plants overseas, and all the Volvo cab stamping parts for other continents (Brazil, Asia).


Le projet d’aide à la formation en faveur de l’usine de montage d’automobiles Volvo à Gand (Volvo Cars Gent, ci-après dénommée «VCG») a été notifié à la Commission par lettre datée du 4 mai 2007.

The planned training aid for the Volvo car assembly plant in Ghent (Volvo Cars Gent, hereinafter VCG) was notified to the Commission by letter dated 4 May 2007.


La demande de la Suède (EGF/2009/007/SE/Volvo), transmise à la Commission le 5 juin 2009, concerne un total de 4 687 licenciements survenus chez Volvo Cars et chez vingt-trois de ses fournisseurs et producteurs en aval.

The Swedish application, EGF/2009/007/SE/Volvo, submitted to the Commission on 5 June 2009, relates to a total number of 4.687 redundancies occurred in Volvo Cars and 23 of its suppliers and downstream producers.


Ceci étant, notre groupe s’oppose formellement à l’introduction généralisée des identificateurs biométriques car nous pensons qu’elle aura un impact majeur sur la sécurité des données et les droits fondamentaux des individus, alors même que ses avantages restent encore à être démontrés.

Nevertheless, our group strongly opposes the extensive introduction of biometrics. We believe that it has crucial implications for data security and for fundamental rights without highlighting any significant gains.


Mon groupe salue les nouvelles initiatives de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, tout comme le Small Business Act proposé par la Commission, car les petites et moyennes entreprises restent des moteurs très importants de stabilité et de création d'emplois en Europe.

My group welcomes the new initiatives under the Lisbon Strategy for growth and employment, and likewise the Small Business Act proposed by the Commission, because small and medium-sized enterprises remain extremely important engines of stability and job creation in Europe.


Moi aussi, avec mon groupe, nous sommes très inquiets pour l'avenir de l'Union européenne car de nombreuses questions qui déterminent les soucis quotidiens ou les besoins des citoyens restent sans réponse ou ne sont traitées qu'avec manque d'enthousiasme.

I and my group, too, are deeply worried about the future of the European Union, because many of the questions affecting people’s everyday concerns and needs have still not been resolved or are addressed only half-heartedly.


Mon groupe politique et moi sommes des plus inquiets quant à l'avenir de l'Union, car nombre de questions qui concernent les soucis et les besoins quotidiens des personnes restent encore sans solution ou ne sont abordées que partiellement.

My group – and I personally – are also deeply concerned about the future of the Union, because numerous issues which determine the daily concerns and needs of the people are still unresolved or have only been tackled half-heartedly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volvo cars et volvo group restent ->

Date index: 2021-05-19
w