Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volumes de saint-amable " (Frans → Engels) :

Grâce aux politiques macroéconomiques menées, Saint-Vincent-et-les-Grenadines a amélioré ses performances en termes de commerce extérieur et a pu entamer avec succès un programme de diversification de l’économie, toujours centré sur la banane, mais également assorti de mesures visant à augmenter le volume des exportations, à renforcer le secteur du tourisme et à améliorer le niveau de développement social.

Thanks to the macroeconomic policies pursued, Saint Vincent and the Grenadines has improved its foreign-trade performance and has been able to initiate with success a programme to diversify its economy, which is still focused on bananas, but also accompanied by measures to increase the volume of exports, boost tourism and improve the level of social development.


Cela signifie qu'actuellement, il n'y a pas d'endroit au Québec pour envoyer sur le marché de la transformation les volumes de Saint-Amable, qui étaient destinés à d'autres marchés.

This means that at this time, there is nowhere in Quebec that can process crops from Saint-Amable, which were originally intended for other markets.


Que, compte tenu de l'urgence de la situation pour les producteurs de pomme de terre et d'autres cultures touchées par le nématode à kyste de la pomme de terre dans la région de Saint-Amable, au Québec, le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire se rende sur les lieux de Saint-Amable afin de visiter les lieux et d'y tenir une réunion.

That, in light of the urgency of the situation for farmers of potatoes and other host crops affected by the potato cyst nematode in the Saint-Amable area in Quebec, the Standing Committee on Agriculture and Agri-food travel to the Saint-Amable region to hold a meeting on site.


Comme vous le savez également, juste la semaine dernière, le ministre a annoncé la prise d'un arrêté ministériel indiquant la méthode de contrôle que nous mettions en place pour nous assurer que le nématode doré implanté à Saint-Amable reste à Saint-Amable.

As you are aware as well, just last week the minister announced the establishment of a ministerial order. At that point, it signalled the method of control we were putting in place to ensure the golden nematode established in Saint-Amable would stay in Saint-Amable.


Pour ce qui est des autres pommes de terre qui restent dans la région de Saint-Amable, soit en entrepôt soit dans les champs, si elles proviennent d'un champ où le nématode doré a été décelé et jusqu'à présent, il n'y a pas beaucoup de champs dans lesquels il n'a pas été décelé ou où nous avons appliqué le processus complet sans l'avoir décelé , nous allons permettre qu'elles soient lavées et commercialisées dans une région contrôlée à l'extérieur de Saint-Amable.

Other potatoes that are left in the Saint-Amable area, either in storage or in the field right now, if they come from a field where golden nematode has not been detected—and to date, there aren't that many fields where they've not been detected or where we've gone through the full process and they've not been detected—we would allow these potatoes to be washed and marketed in a controlled area outside Saint-Amable.


Il peut arriver qu'actuellement, la même substance, ou une même concentration en volume ou en masse d'une substance, soit classée de manière très variable selon le pays, à cause des divers systèmes de classement en vigueur, allant pour la même substance des catégories "dangereuse", "toxique", "nocive" à "inoffensif" (ainsi, pour le seuil de toxicité par voie orale LD50 = 257 mg/kg, la classification SGH le classe comme dangereux, celle de l'UE et de pays comme l'Australie, la Malaisie ou la Thaïlande, de nocif, flanqué d'une croix de Saint-André; les États-Unis, le Canada, le Japon et la Corée le voient comme toxique, tandis que la Nouv ...[+++]

As things currently stand, the same substance or percentage concentration of a substance may be classified in a very different way from one country to another owing to the use of different classification systems. The classifications for the same substance may be vary from hazardous, toxic or harmful to non-hazardous (e.g. oral toxicity LD50 = 257mg/kg is classified as hazardous under the GHS classification; in the EU and countries such as Australia, Malaysia and Thailand, it is classified as harmful, with the St. Andrews Cross; in the USA, Canada, Japan and Korea, it is classified as toxic; in New Zealand as hazardous; and in China a ...[+++]


1. Le volume de pièces en euros émises par la République de Saint-Marin est ajouté au volume de pièces de monnaie émises par l'Italie aux fins de l'approbation par la Banque centrale européenne du volume total de l'émission de la République italienne, conformément à l'article 128, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

1. The volume of euro coins issued by the Republic of San Marino shall be added to the volume of coins issued by Italy for the purposes of European Central Bank approval of the total volume of the issue by the Italian Republic in accordance with Article 128(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union.


une part variable, correspondant au volume moyen d'émission de pièces par habitant de la République italienne au cours des 12 derniers mois pour lesquels les données sont disponibles multiplié par le nombre d'habitants de Saint-Marin.

a variable part, corresponding to the average per capita coin issuance of the Italian Republic in the last 12 months for which the data are available multiplied by the number of inhabitants of San Marino.


2. Le 1er septembre de chaque année au plus tard, la République de Saint-Marin communique à la Commission européenne et à la République italienne le volume et la valeur nominale des pièces en euros qu'elle prévoit d'émettre au cours de l'année suivante.

2. No later than 1 September each year, the Republic of San Marino shall notify the European Commission and the Italian Republic of the volume and the face value of the euro coins that it intends to issue during the following year.


J'aimerais également saluer, féliciter et remercier les élus et les employés municipaux des 12 municipalités de ma circonscription que vous me permettrez de nommer: les gens de Boucherville, de Sainte-Julie, de Varennes, de Saint-Antoine-sur-Richelieu, de Saint-Amable, de Saint-Marc-sur-Richelieu, de Saint-Charles-sur-Richelieu, de Saint-Denis-sur-Richelieu, villages et paroisses, de Calixa-Lavallée, de Verchères, et de Contrecoeur.

I would also like to salute, to congratulate, to thank, the elected officials and employees of the 12 municipalities in my riding, which I will list if I may: Boucherville, Sainte-Julie, Varennes, Saint-Antoine-sur-Richelieu, Saint-Amable, Saint-Marc-sur-Richelieu, Saint-Charles-sur-Richelieu, Saint-Denis-sur-Richelieu, the villages and the parishes, Calixa-Lavallée, Verchères, and Contrecoeur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volumes de saint-amable ->

Date index: 2021-01-15
w