Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boucle pression-volume
Chambre de commerce italienne au Canada
Courbe pression-volume
Crème glacée italienne
Crème glacée à l'italienne
Diagramme pression-volume
Disposition à l'italienne
Format album
Format allongé
Format atlas
Format en largeur
Format en travers
Format horizontal
Format oblong
Format « paysage »
Format à l'italienne
Gelato
Glace italienne
Glace à l'italienne
Greffe à l'italienne
Implant de volume ajustable
Implant mammaire de volume ajustable
La Chambre de commerce italienne de Montréal
Méthode italienne
Opération italienne
Orientation à l'italienne
Prothèse de volume ajustable
Prothèse mammaire de volume ajustable
Présentation à l'horizontale
Présentation à l'italienne
Redevance liée au volume
Taxe d'utilisation liée au volume
Taxe liée au volume
Virginale italienne
Volume d'accumulation
Volume de rétention
Volume de stockage
épinette triangulaire
épinette à l'italienne

Vertaling van "italienne le volume " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crème glacée italienne | crème glacée à l'italienne | glace italienne | glace à l'italienne | gelato

gelato | Italian ice cream


greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne

Italian method


format à l'italienne | format horizontal | présentation à l'italienne | orientation à l'italienne | format « paysage » | présentation à l'horizontale

landscape | landscape format | horizontal format | landscape orientation | landscape mode | landscape layout | wide orientation


format à l'italienne | format oblong | format en largeur | format en travers | présentation à l'italienne | disposition à l'italienne | format allongé | format album | format atlas

landscape | oblong size | oblong format | cabinet size | cross size | broadside size | landscape format | oblong | broadsheet | broadsize | broad fold


Chambre de commerce italienne au Canada [ La Chambre de commerce italienne de Montréal ]

Italian Chamber of Commerce in Canada [ Italian Chamber of Commerce of Montreal ]


épinette triangulaire [ épinette à l'italienne | virginale italienne ]

bentside spinet [ triangle spinet ]


prothèse de volume ajustable [ prothèse mammaire de volume ajustable | implant mammaire de volume ajustable | implant de volume ajustable ]

adjustable volume implant [ adjustable volume breast implant ]


volume de rétention | volume de stockage | volume d'accumulation

retention volume | detention volume


boucle pression-volume | courbe pression-volume | diagramme pression-volume

pressure-volume curve


redevance liée au volume | taxe d'utilisation liée au volume | taxe liée au volume

volume charge | volume related charge | volume related usage charge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que, d'après les statistiques de la Coldiretti (confédération italienne des cultivateurs), la valeur du secteur a été divisée par deux en 2014, tandis que les importations de miel ont atteint le volume record de 21,2 millions de kg, soit une hausse de 15 % par rapport à l'année précédente; que le miel importé provenait principalement de Hongrie (7,6 millions de kg), de Chine (2,6 millions de kg), de Roumanie (1,8 millions de kg) et d'Espagne (1,6 millions de kg);

B. whereas statistics for 2014 produced by Coldiretti, the national farmers' federation, revealed a 50% cut in the value of the sector in just one year, while imports of honey amounted to a record of 21.2 million kg, 15 % up on the previous year, principally from Hungary (7.6 million kg), China (2.6 million kg), Romania (1.8 million kg) and Spain (1.6 million kg);


« C’est pour nous un motif de satisfaction que d’être le premier partenaire européen de la BEI, tant par le volume d’activité que par la diversification des secteurs visés par les concours qu'elle accorde aux entreprises italiennes », a ainsi déclaré Carlo Messina, PDG d'Intesa Sanpaolo.

“We are delighted to be the EIB’s principal European partner in terms of both volume of business and range of areas of support for Italian firms” said Carlo Messina, CEO of Intesa Sanpaolo.


Ce fonds de capital-investissement, qui est désormais doté de 50 millions d’EUR et auquel participent, en tant que co-investisseurs, de grandes banques italiennes, la Région Lombardie et la Chambre de commerce de Milan, contribuera à accroître le volume d’investissement étranger direct dans les pays partenaires méditerranéens.

This private equity fund, which has reached a size of EUR 50 million and counts leading Italian banks, the Lombardy Region and the Milan Chamber of Commerce as co investors, will help to increase the volume of foreign direct investment into Mediterranean Partner Countries.


La Commission reconnaît que les informations et les éclaircissements fournis par les autorités italiennes prouvent le volume limité des échanges intracommunautaires dans le domaine des produits éditoriaux en langue italienne visés par les deux mesures examinées.

The Commission acknowledges the information and clarifications submitted by the Italian authorities documenting the fact that the amount of intra-EU trade, in the publishing products in Italian language concerned by the two measures under review, is limited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation italienne a voté contre cette proposition au motif que les autres délégations n'ont pas appuyé sa demande visant à augmenter de manière substantielle (12 000 tonnes par an au lieu des 4 000 tonnes proposées à un droit de douane réduit de 6 %) le volume contingentaire annuel proposé pour les longes de thon.

The Italian delegation voted against the proposal on the grounds that its request for a substantial increase (12 000 tons per year instead of the proposed 4 000 tons at a 6% reduced custom duty) in the annual amount of quotas proposed for tuna loins has not met support from other delegations.


La valeur nominale totale des pièces émises annuellement par l'État de la Cité du Vatican s'inscrit dans le volume total des pièces émises par la République italienne, soumis à l'accord préalable de la Banque centrale européenne en vertu de l'article 106, paragraphe 2, du traité CE.

The total face value of coins issued by the Vatican City State annually forms part of the ceiling of coins issued by the Italian Republic which is submitted to the European Central Bank for prior approval under Article 106(2) of the Treaty.


2. Le 1er septembre de chaque année au plus tard, la République de Saint-Marin communique à la Commission européenne et à la République italienne le volume et la valeur nominale des pièces en euros qu'elle prévoit d'émettre au cours de l'année suivante.

2. No later than 1 September each year, the Republic of San Marino shall notify the European Commission and the Italian Republic of the volume and the face value of the euro coins that it intends to issue during the following year.


1. Le volume de pièces en euros émises par la République de Saint-Marin est ajouté au volume de pièces de monnaie émises par l'Italie aux fins de l'approbation par la Banque centrale européenne du volume total de l'émission de la République italienne, conformément à l'article 128, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

1. The volume of euro coins issued by the Republic of San Marino shall be added to the volume of coins issued by Italy for the purposes of European Central Bank approval of the total volume of the issue by the Italian Republic in accordance with Article 128(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union.


La participation relativement élevée de la République italienne par rapport aux autres États membres résulterait du volume exceptionnel des excédents en Italie.

The relatively high share of the Italian Republic compared with the other Member States results from the exceptional size of the surpluses in Italy.


En vertu des dispositions prises par les autorités italiennes, les compagnies soutiennent qu'alors qu'Alitalia peut diriger les passagers de Milan Linate vers son propre noyau que représente l'aéroport de Rome, de manière à assurer les correspondances nécessaires, les autres compagnies ne peuvent diriger les passagers de Milan Malpensa vers leurs propres noyaux, parce que les liaisons, sur le plan de l'infrastructure, entre Milan et Malpensa ne suffisent pas à assurer le volume de passagers, et qu'elles présentent donc peu d'intérêt p ...[+++]

Under the arrangements established by the Italian authorities, the carriers argue that, while Alitalia can feed passengers from Milan Linate to its Rome hub to supply onward routes, other carriers are not able to feed passengers from Milan Malpensa to their hubs because the infrastructure links from central Milan to Malpensa are insufficient to cope with passenger volume. They argue therefore that Malpensa is unattractive to potential passengers who will continue to choose to fly from Linate (and thus with Alitalitia) in preference to ...[+++]


w