Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder à même de rivage
Nous-mêmes
Que nous avons nous-mêmes érigé
échouer volontairement

Vertaling van "volontaires—même si nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




aborder à même de rivage | échouer volontairement

to beach


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même s'il est prêt à se présenter devant nous volontairement—même si la motion veut dire qu'il viendrait volontairement—ce serait bien d'inviter officiellement le ministre à venir nous rencontrer.

I think that even if he's willing to appear voluntarily—even this motion means voluntarily—it would be good protocol to issue this official invitation to the minister.


À notre avis, certaines recommandations sont importantes, comme celle qui oblige le commissaire à sensibiliser les consommateurs aux obligations des institutions financières; celle qui prévoit des politiques et des méthodes pour assurer que les dispositions visant les consommateurs sont respectées; celle qui propose un mécanisme pour l'instruction des plaintes; celle qui prévoit la surveillance de l'application des codes de conduite volontaires—même si nous nous interrogeons sur l'efficacité réelle de ces codes—et des engagements publics pris par les institutions financières en vue de protéger les intérêts des consommateurs; et, enfi ...[+++]

Some of the recommendations we think are important are the requirements that the commissioner promote consumer awareness of the obligations of the financial institutions; that there be policies and procedures to implement consumer provisions and a means of ensuring compliance; that there be procedures for dealing with complaints; that there be monitoring of the implementation of any voluntary codes of conduct—though we wonder how effective voluntary codes in fact are—and of any public commitments made by the financial institutions designed to protect the interests of customers; and finally that the agency report to the minister on a ...[+++]


M. Brian Grant: Nous voyons aussi certaines personnes qui rentrent dans leur pays volontairement, même si nous croyons qu'elles sont à risque dans leur pays.

Mr. Brian Grant: We also have experiences with those countries where people will go home voluntarily, even though we think there's a risk in their country.


J'ai, depuis ma première rencontre avec votre commission, toujours souligné que ces tests étaient volontaires, même si nous avons persuadé tous les États membres d’y participer.

From the first meeting in committee onwards, I have always emphasised that the stress test is voluntary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur pétition est la suivante: « Au gouvernement du Canada. Attendu que les Canadiens qui ont servi leur pays entre le 3 septembre 1939 et le 1 mars 1947 ont reçu la Médaille canadienne du volontaire et que les Canadiens qui ont servi leur pays entre le 27 juin 1950 et le 27 juillet 1954 l'ont également reçue pour avoir combattu durant la guerre de Corée, nous, soussignés, résidants du Canada, demandons respectueusement au gouvernement du Canada de rendre hommage, par la création d'une nouvelle Médaille canadienne du volontaire appelée Médaille pour service volontaire du Gouverneur général, aux Canadiens ayant servi comme ...[+++]

Their petition is as follows: “To the Government of Canada, whereas during a specified period of service to their country, Canadians from September 3, 1939 to March 1, 1947 received the Canadian Volunteer Service Medal, and during a specified period of service to their country, Canadians from June 27, 1950 to July 27, 1954 received the Canadian Volunteer Service Medal for Korea, we, the undersigned residents of Canada, respectfully call upon the Government of Canada, to recognize by means of the issuance of a new Canadian Volunteer Service Medal to be designated “The Governor General's Volunteer Service Medal” for volunteer service by Ca ...[+++]


Nous devons reconnaître leur travail et récompenser ces volontaires, même modestement, pour leurs efforts, leur contribution, leur temps, notamment celui qu'ils consacrent à leur formation, et ainsi de suite.

They should be recognized for that and there should be some small, modest as this is, recompense for their efforts, contributions, hours and time spent training, et cetera.


Même si nous devons reconnaître les progrès accomplis du fait de l’initiative volontaire prise par le secteur européen de l’aviation, à savoir la politique de limitation des émissions, et avec un trafic aérien européen qui devrait doubler d’ici à 2020 par rapport à son niveau de 2003, la vraie question est celle de savoir, sur la base du principe «pollueur payeur», si cette initiative volontaire sera appropriée pour contrecarrer l’augmentation des émissions provenant du transport aérien.

While we should acknowledge the advances made by the European aviation industry’s voluntary initiative, the Emissions Containment Policy, with EU air traffic movements set to double by 2020 over the 2003 level, the real question is whether, on the basis of the polluter pays principle, this voluntary initiative will be adequate to counteract rising emissions from air transport.


Tel ne fut pas le cas de façon volontaire, même si l'on a pu observer de nombreuses coïncidences heureuses, dont nous pouvons aujourd'hui nous réjouir, comme la baisse des impôts dans tel ou tel État membre.

This was not intentional, even though there have been many fortunate coincidences, such as tax cuts in various Member States, which we can now welcome.


- (SV) Monsieur le Président, il y a bien sûr plusieurs façons de protéger l'environnement, et dans cet hémicycle, nous nous efforçons principalement de recourir à deux d'entre elles : soit en interdisant ou en essayant de réduire, par le biais de directives et de dispositions légales, les activités polluantes, soit en encourageant par la même voie les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics à agir volontairement d'une manière qui c ...[+++]

Here in the European Parliament, we try to do this in mainly two ways. Either we try, by means of directives and regulations, to ban or limit environmentally damaging activities; or we try, by means of directives and regulations, to encourage private individuals, companies and public authorities voluntarily to act in ways that reduce damage to the environment.


En ce qui concerne ces mesures à caractère volontaire initiées dès le début des années 90, comme le règlement européen relatif à la gestion et aux audits écologiques et les écolabels, nous devons reconnaître qu’elles n’ont pas eu le succès escompté et, surtout, que le résultat n’a pas été le même dans tous les États membres.

We have to admit, with regard to these voluntary methods, which have been implemented since the early nineties, such as the co-determination regulation, European eco-audits and the ecolabel, that these have not been as successful as had been hoped and, above all, have not been implemented in a similar fashion in all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volontaires—même si nous ->

Date index: 2022-04-30
w