Il est très difficile de quantifier l'utilisation réelle qu'ils font du système par opposition aux grands transporteurs aériens qui, par définition, doivent voler aux instruments, d'une façon très contrôlée, de A à B, et en suivant un horaire.
It's very difficult to get a handle on what actual use they have of the system as opposed to the large air carriers, which by definition have to fly under instrument flight rules, in a very controlled manner, from A to B, and in a scheduled fashion.