Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voit donc bien " (Frans → Engels) :

On voit donc bien quel est le carcan idéologique dans lequel les conservateurs se sont embourbés depuis qu'ils ont été élus gouvernement majoritaire.

Clearly the Conservatives have gotten stuck in an ideological rut since becoming a majority government.


On voit donc bien que l'objectif est de recueillir l'opinion des gens — et pas seulement la sienne, en passant, mais celle de tous les députés.

So, obviously, the process is to garner opinion—and, by the way, not just his opinion, but the opinion of all members of Parliament.


On voit donc bien – et c’est ma question complémentaire – que, sur un marché aussi important que le marché européen représentant 500 millions d’Européennes et d’Européens, il faut une vigilance supplémentaire, et notamment des signaux supplémentaires, pour faire en sorte que l’on agisse à l’échelle de l’Union européenne, avec une compétence forte de la part de la Commission européenne et de l’Agence des médicaments permettant ainsi d’éviter ce qui s’est passé dans un certain nombre d’États membres, comme l’exemple que vous venez de donner avec ce qui s’est passé en France.

Therefore, surely it is clear – and here is the nub of the matter – that in a market as large as the European Union, which encompasses 500 million European citizens, we need more vigilance? In particular, we need additional alerts that will trigger Europe-wide action, with clear competences for the European Commission and the European Medicines Agency. In this way, we will be able to avoid a repeat of the situations that have occurred in some Member States, such as the French case that was cited.


On voit donc bien encore une fois que cet accord, l’Europe va le subir plus qu’elle ne va le construire en termes de stratégie industrielle, de stratégie pour nos entreprises et de choix d’économie.

We therefore clearly see once again that, when it comes to an industrial strategy, a strategy for our businesses and the choice of economy, it will be more the case that Europe suffers this agreement than that it shapes it.


On voit donc bien que ce sera une mesure qui pourrait être efficace pour une entreprise qui ne respecterait pas la réglementation et les normes sur la dangerosité des produits.

It is therefore plain that this will be one measure that could be effective in dealing with a company that failed to comply with hazardous products regulations and standards.


On voit donc bien que la simple peur d'une sentence ne joue pas.

Thus, as we can see, the simple fear of a sentence does not have an impact.


On voit donc bien que le rapport Lamassoure, malheureusement, a dû donner des gages ici et là, au point de se limiter lui-même.

It is therefore clear that the Lamassoure report has unfortunately had to make pledges here and there, to the point of restricting itself.


59. marque son désaccord avec la déclaration faite par la Commission dans son rapport d'étape de 2008 susmentionné sur le plan d'action pour un cadre de contrôle interne intégré, selon laquelle les actions 1, 3, 3N, 5, 8 et 13 ont été menées à bien; fait remarquer qu'à ce jour, il n'a pas eu connaissance de documents ou déclarations justifiant une telle déclaration; se voit donc contraint d'émettre des doutes sérieux quant au point de savoir si ces mesures ont été mises en place et, à plus forte raison, quant au ...[+++]

59. Disagrees with the statement made by the Commission in its above-mentioned progress report of 2008 on the action plan towards an integrated internal control framework that Actions 1, 3, 3N, 5, 8 and 13 are completed; points out that so far it has been unaware of supporting documents or statements justifying such a declaration; is forced therefore to seriously question whether these measures have been put in place, let alone whether they have been implemented or have had an impact on the progress of the implementation of that action plan;


On voit donc bien qu’il y a un changement de fréquence, d’amplitude et d’échelle.

It is therefore clear to see that there is a change of frequency, magnitude and scale.


De plus, la grille québécoise est basée sur l'ensemble du système québécois, c'est-à-dire le régime fiscal et les transferts gouvernementaux (1100) On voit donc bien que la base des calculs est foncièrement différente et qu'une étude en profondeur permettrait de la bonifier afin de maximiser ses impacts positifs sur la situation financière des enfants.

The Quebec grid is also based on the whole Quebec system, including taxation and government transfers (1100) Obviously, the basis of payment determination is fundamentally different, and an in-depth study would improve it in order to maximise the positive impact on the financial situation of children.




Anderen hebben gezocht naar : voit donc bien     déclaration se voit     voit donc     menées à bien     on voit donc bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit donc bien ->

Date index: 2021-01-11
w